連れ - 中国語 への翻訳

もたらす
ベルト
付き
連れて
持って
つれて
運んで
携えて
帯びた
付き
ベルト
バンド
連れの
連れて
持って
地帯
帯域
同行
連れ
同僚
一緒 に
共に 歩む
仲間
ストライクウィッチーズ
同伴
行く
いく
向かう
過去
たい
ない
出る
訪れた
出かけ
一起
一緒に
共に
いっしょに
ともに
一斉に
いる
並んで
組み合わせて
併せて
合わせて

日本語 での 連れ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
またダビデは,共にいた人々+を,各々その家の者と一緒に連れ上った。
大卫也把与他在一起的人,和他们各人的家眷都上去。
彼も10年前の火災事故に遭うも運良く助かり、未緒を連れ逃亡した。
他遇到十年前的火災事故而得救,著未緒一起逃亡。
チェーホフの「犬を連れた奥さん」を朗読した。
回京后重读了契诃夫的《小狗的女人》。
彼らが彼を告訴した理由を知りたいと思い,彼を彼らの最高法院に連れ下りました。
我想要知道他們所以控告他的緣由,就他下到他們的公議會去。
家族連れで戸外で過ごす楽しい一日:アムステルダムのアルティス動物園で自然の驚異を発見してください。
一个梦幻般的家庭出游:在阿姆斯特丹的阿提斯皇家动物园(ArtisRoyalZoo)探索自然的奇迹。
この日訪れていたのは、ベビーカーを押した家族連れやお年寄りなど、見たところほとんどは地元の人たちのようでした。
这天到访的有推婴儿车的家人、老年人等,据我所看都是当地人。
小型の犬と猫は客室へお連れいただけます(ペットの搭乗が禁止されているSASBusinessを除く)。
小型狗和猫可以陪伴您进入客舱(SASBusiness除外,此舱位不允许携带宠物)。
家族連れも多く、お子さんと一緒に楽しめる山ですよ。
他们是带着家人孩子,享受登山运动带给他们的乐趣。
当日の飛行機の機内には、お母さんと小さな子供連れという組み合わせがとても多かったです。
当时正好是假期,飞机上有很多爸爸妈妈带着小孩子的组合。
貴重な原画の日本での公開は初めてとあって会場にはたくさんの親子連れ
初次有在值钱的原画的日本的公开,在会场大量的父母子女同伴
貴重な原画の日本での公開は初めてとあって会場にはたくさんの親子連れ
初次有在值錢的原畫的日本的公開,在會場大量的父母子女同伴
翌日、クビになった紫藤は、偶然、息子の有一を連れた佳子と出会った。
第二天,被解雇的紫藤偶然遇到了带着儿子有一(伊藤将人饰)的佳子。
物語が進むに連れ、アイリスは、この劇場の全てが自分自身との隠れた繋がりがあることに気付き始めます。
剧情的展开,伊丽丝慢慢发现,这个剧院的一切似乎和自己有某种隐秘的联系…….
彼も10年前の火災事故に遭うも運良く助かり、未緒を連れ逃亡した。
他遇到十年前的火灾事故而得救,带着未绪一起逃亡。
アントニウスはジョージを連れ、山道から下を見せました、1台のオフロード車が、谷でひっくり返り、男の子が地面に横たわっていました。
安東尼立刻喬治來到前邊不遠處,從山道邊往下看,果然有一輛越野車翻倒在山谷下面,一個男孩兒正躺在地上。
一方、東京鎮台予備砲隊では内山少尉が数名の部下を連れ赤羽火薬庫まで弾薬を取りに行くが、時既に暴動は鎮圧されていた。
另一方面,東京駐軍預備炮兵部隊的內山少尉幾名部下,到赤羽火藥庫去拿彈藥,但是此時暴動已經被鎮壓的。
もっとも、家族連れやカップルが散歩を楽しむのは、この先の清洲橋あたりからで、新大橋の近くには休日でもあまり人が近寄らない。
全家出游或情侣散步,多半会走前面的清洲桥,所以即便是节假日,也很少有人走新大桥。
本年、エアロフロートは権威あるSkywayServiceAwardより、「お子様連れや体の不自由なお客様にとって最高のサービス」を含む5つの賞にノミネートされました。
今年,俄罗斯航空在Skyway权威服务奖中获得了五项提名,其中包括“携带儿童的乘客和残障乘客最佳服务”。
しかし、一人娘の美咲を連れ実家の餃子屋「ふじた」に帰ってきた陽子が目にしたのは、店に貼られた「廃業しました」の貼り紙だった。
但是,带着独生女美咲回到老家饺子店的阳子却看到店里贴上了“关门了【采集参数配置,伪原创功能】的字样。
こうしてフィリスティア人は彼を捕まえ,その両目をくじり取って+ガザ+に連れ下り,銅の足かせ二つをこれに掛けた+。
非利士人捉住他,挖去他的雙眼+,帶他下到加沙+,用兩個銅鐐鎖著他+,他就在監牢裡+推磨+。
結果: 53, 時間: 0.0488

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語