日本語 での 重要伝統的 の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
国が定める重要伝統的建造物群保存地区(通称:伝建地区)は、全国で110カ所、福岡県内では5カ所が指定され。
重要伝統的建造物群保存地区「北野町山本通」を構成する洋館の一つで、「ひょうごの近代住宅100選」に選定される。
国が定める重要伝統的建造物群保存地区(通称:伝建地区)は、全国で110カ所、福岡県内では5カ所が指定され。
年、北野町山本通は種別「港町」で重要伝統的建造物群保存地区として選定されている(種別「港町」では全国初の選定)。
筑前の小京都」と呼ばれる城下町は国の「重要伝統的建造物群保存地区」に指定され、現在でも美しい町並みを楽しむことができます。
武家屋敷群は国の「重要伝統的建造物群保存地区」に選定、七つの庭園は国の「名勝」に指定されています。
妻籠宿、奈良井宿、福島宿は江戸時代の建築様式が残っており、中でも妻籠宿や奈良井宿は重要伝統的建造物群保存地区にも指定されている。
伝統的建造物群保存地区(倉敷川周辺)は倉敷川畔伝統的建造物群保存地区(くらしきがわはんでんとうてきけんぞうぶつぐんほぞんちく)の名称で国の重要伝統的建造物群保存地区として選定されている。
その中でも、「北」集落には50戸のうち39棟がかやぶきの屋根で、伝統的技法による建築物群を含めた歴史的景観の保存度への評価も高く、1993年12月に国の重要伝統的建造物群保存地区に選定されました。
参加8町の一つ、豆田(まめだ)町には江戸末期から昭和初期にかけての建物が数多く残っていることから、国の重要伝統的建造物群保存地区に選定されており、九州の小京都とも呼ばれる。
年(平成10年)に4.7ヘクタールが重要伝統的建造物群保存地区として選定され、2010年(平成22年)には既選定地区の西に位置する西仲町、西町などの区域4.5ヘクタールが追加選定された。
中でも、この「北」集落は、約50戸の集落のうち8割が今では珍しくなったかやぶき屋根のまま現存しており、1993年12月に国の重要伝統的建造物群保存地区に選定されました。
年に国の重要伝統的建造物群保存地区に指定されました。
年に国選定重要伝統的建造物群保存地区に指定されました。
国の重要伝統的建造物群保存地区に指定されていながら、今でもその地区内には住民が生活している。
昭和56年4月18日重要伝統的建造物群の指定を受けることに至り、通年を通し約120万人の観光客が訪れるようになりました。
国の重要伝統的建造物群保存地区にも指定され、秋月城跡や武家屋敷などが大切に残されていて、主な観光スポットを1時間ほどで回れます。
江戸時代から明治時代(1603年〜1912年)に整備された見事な町並みが広がるスポットで、国の重要伝統的建造物群保存地区に認定されています。
どちらも国の重要伝統的建造物群。
年に重要伝統的建造物群保存地区として選定。