高齢者と - 中国語 への翻訳

老年人
为高龄者
老人與

日本語 での 高齢者と の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
大和市は2014年に「60歳代を高齢者と言わない都市」を宣言した。
年,大和市就曾提出打造“不称60多岁为老年人的城市”。
未婚や離婚でシングルになった若者たちもやがて高齢者となるからだ。
因為未婚或離婚而單身的年輕人,最後都將成為高齡者
彼女もいつの間にか、他の高齢者と同じように、自分で自由に行動する能力を次第に失っていった。
总有一天,博丹会像其他老人一样逐渐失去自由行动的能力。
中国では、60歳が高齢者と定義されています。
在中国,60岁以上的公民被定义为老年人。
歳以上を一律に高齢者と見る一般的な傾向は、現実的なものでなくなりつつある」と初めて明記し、これまでの施策をより柔軟な形に転換。
首次写明“把65岁以上一律视为老年人这一普遍倾向逐渐变得与现实不符”,将转变成比迄今的政策更加灵活的方式。
近年の高齢者人口激増を背景に、溺死者数のうち9割以上は65歳以上の高齢者となっており、とりわけ75歳以上の年齢層で増加している。
在近年日本老年人口激增的背景下,九成以上的溺死者都是65歲以上的老年人,尤其是75歲以上的溺死者持續成長。
介助者は平均して週24時間を身づくろいのような活動に捧げているが、このプロセスは高齢者と介助者の両者にとって非効率的で、リスクが高く、心地よくないものである。
尽管护理人员平均每周花24小时致力于梳洗等活动,但这一过程对老年人及其护理人员来说是低效、高风险和不舒服的。
職務内容はまさにその名の通りで、同伴者を必要とする高齢者と一緒に歩いたり、彼らが孫や古き良き時代について話すのを聞くことだ。
名副其实,这项工作就是与需要陪伴的老人一起散步,倾听他们细数儿孙以及美好的往昔。
副田あけみ編.岩田正美監修.『高齢者と福祉――ケアのあり方』(リーディングス日本の社会福祉第3巻)日本図書センター.423-441.2010年09月30日.。
副田Akemi编.岩田正美监修.《老龄者与福利--理想的护理》(日本的社会福利论文集第3卷)日本图书中心.423-441.2010年09月30日..
Therefore,thesegroupsneedtobeparticularlyprotected.保健機関は、こうした「危険性がある」群に加えて、高齢者と接触している健常成人にもワクチン接種することを勧めている。
除了此等"有危險"人群之外,衛生管理局亦勸告與老年人接觸之健康成人接種疫苗。
また、警視庁のデータによると、2015年に警察に逮捕または尋問を受けている容疑者のうち、約20%が65歳以上の高齢者となっている。
年日本被捕或接受警方盘问的嫌疑犯中,有近20%为65岁以上的老人
宣言は「人生100年時代を迎える超高齢社会では、一般に65歳以上を高齢者とする固定観念を変えていくことが必要だ。
宣言表示:「在迎来人生100年时代的超高龄社会中,有必要改变一般将65岁以上视为高龄者的固有观念。
このうち65歳以上の高齢者だけか、高齢者と18歳未満の子供だけの「高齢者世帯」は、過去最多の1161万4000世帯で、世帯総数の約4分の1を占めました。
其中僅由65歲以上老年人或由老年人和未滿18歲的兒童組成的“老年家庭”為1161.4萬戶,佔總數的約四分之一。
また、住居空間に余裕のある高齢者と、住居空間が必要な若者が同居し、若者は高齢者のための生活サービス(買い物、外出の支援、掃除など)を提供するなどの事業。
L幫助媒合有多餘居住空間的老人和需要居住空間的青年同居,青年為老人提供家事服務(購物買菜、協助外出、清掃等)。
北京市環境保護局が発表したデータによると、北京の大部分で2月21日、大気汚染が最悪を示す5級の「重度汚染」になり、「高齢者と児童は外出を避けるべき」というレベルに達した。
根据北京环保局发布的数据,2月21日北京大多数地区的空气质量等级为最低的五级,属重污染,“老人和儿童应避免外出”。
健康への投資が早い時期に行われ、乳児、子供、青年、成人、高齢者と生涯にわたり維持されれば、こうした投資は国の成長と競争力の頑健な基礎を築くことになります。
如果对健康的投资始于人生初期并持续一生,即对婴儿、儿童、青少年和老年人的健康进行投资,则可为国家经济发展和竞争力奠定坚实基础。
この行動計画に基づき、我々は、国レベル及び国際レベルを始めとするあらゆるレベルにおいて、3つの優先的方針-「高齢者と開発」、「高齢に至るまでの健康と福祉の増進」及び「支援環境の整備」-に関して取組を行う。
各国承诺“致力于在所有各个层面,包括在国家和国际两个层面,朝以下三个优先方向采取行动:老年人与发展;提高老龄健康和福祉;以及确保有利和支助性的环境”。
高齢者と歩行」について解説しました。
关于"老年人走路可延年益寿"的评论.
いまや高齢者と外国人ばかりです。
现在只有老一辈和外国工人。
同じような高齢者と一緒に歌うのが好きです」。
我很喜欢他们(老人们)一起唱歌的"。
結果: 3392, 時間: 0.0212

異なる言語での 高齢者と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語