お客様ご - 英語 への翻訳

your
あなた
customer
顧客
お客様
カスタマー
お客さま
from the guest
ゲスト から の
お客様 ご
ゲストハウス から
customers
顧客
お客様
カスタマー
お客さま

日本語 での お客様ご の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当社は、お客様ご本人からの自己情報の開示、訂正、削除等のお求めがあった場合は、確実に応じます。
Our company, disclosure of self-information from the customer himself, correction, if there is a Shop for deletion, etc., respond reliably.
商品代金以外の必要料金:消費税・送料・振込手数料・オンラインカード決済手数料はお客様ご負担となります。
Necessary charges other than commodity price: Consumption tax· shipping· transfer fee· online card settlement fee will be borne by the customer.
お客様ご自身の判断により、かかる利用を拒否することができます。
If customers do not agree with the new purpose by their own judgment, we may refuse such utilization.
お客様ご自身の個人情報の利用停止を希望される場合は、下記お問合せ先までご連絡ください。
If customer wants to suspend our use of his/her personal information, please contact us.
お客様ご本人の個人情報の開示を希望される場合は、下記当社「お問い合わせ」までご連絡ください。
If a customer wishes to have disclosure of the personal information of the customer, please contact BBS as given below.
投資に関する決定はお客様ご自身の判断で行われるようお願いいたします。
Investment decisions should be made based on the customer's own judgment and determination.
お客様ご持参可。シャンプー・コンディショナー・ボディソープ・ドライヤー備付有り。
Bringing-in towels on guests' own is available. Shampoo, hair-conditioner, body soap and hand blower are provided there.
お客様ご希望の工事内容や予算に応じて、概算のお見積りを迅速に行いますので、お問い合わせいただけますと幸いです。
As I perform an approximate estimate according to construction contents and the budget for customer hope quickly, I would appreciate your referring.
(但し、お客様ご自身で変更・取消をパソコン・モバイルサイトより行ってください。)。
(However, the customer has to make the changes/cancelations on the internet or mobile site themself).
モニターとの色違いや注文間違い等、お客様ご都合による返品・交換はお受け出来ません。
We can not accept returning or changing due to customer's convenience, such as color difference with monitor or order mistake.
統計的なデータ(お客様ご本人を識別できない情報)を、開示または提供する場合。
When disclosing or providing statistical data(that is not able to identified users).
お客様ご自身の個人情報を開示、又は訂正をご希望される場合には、下記お問合せ先までご連絡ください。
If customer wants to provide or correct his/her personal information to us, please contact us.
お客様ご自身で簡単にAR利用ができるようにシンプルで分かりやすい管理画面をご用意。
We provide easy-to-understand admin page for you to use AR on your own.
いわゆる、お客様ご自身も気づいていない潜在的なニーズを捉え、それを具現化する会社です。
We understand the latent needs of our customers, needs that our customers themselves are not yet aware of, and strive to realize those needs.
当サイトの利用は、お客様ご自身の責任において行われるものとします。
Use of this site is at the customer's own risk.
お客様ご自身で出資額を設定して頂くことで、1ETH以下の金額を出資することも可能です。
You may also contribute with the sum below 1 ETH by setting the amount yourself.
お客様ご持参可。シャンプー・コンディショナー・ボディソープ・ドライヤー備付有り。
It is possible for guests to bring their own. We are equipped with shampoo, conditioner, body soap, and hair dryer, etc.
当ウェブサイトのご利用は、お客様ご自身の責任において行われるものとします。
By using this Website, you agree that you are doing so at your own responsibility.
その際はお客様ご自身で駐車場を確保していただくこととなりますので予めご了承ください。
In that case, the guest will have to secure their own parking space.
お客様ご希望のベクターより遺伝子改変ES細胞を樹立し、マウスを作製します。
Based on the vector desired by the customer, we establish genetically engineered ES cells and produce mice from them.
結果: 216, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語