お待ちください - 英語 への翻訳

please wait
お待ちください
お待ち下さい
待ってください
待って下さい
まってください
ご期待
待機していただきます
待機してください
please await
please look forward
どうぞお楽しみに
楽しみにお待ちください
楽しみにしていてください
どうぞご期待ください
ぜひご期待
楽しみにしていて下さい

日本語 での お待ちください の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
レディースのお客様の交流の場は、今色々企画を立てているところなので、もう少々お待ちください!!
Women's your place so far are making the planning lot, so please wait a little longer!!
なお、抽選条件についてはお答えできかねますので当落発表をお待ちください
We cannot answer the lottery conditions. Please wait for the result announcement.
私たちは宅配便はの標準無料とepacket、に達するより速く、より安全、お待ちください物流後出荷。
We chose the courier is AliExpress Standard Shipping and ePacket, to reach faster, Safer, please wait for logistics after shipment.
地震の影響による日程変更について、本日中に連絡いたします。しばらくお待ちください
Announcement about schedule change due to the earthquake will be made within today. Please wait for that.
その後、数秒間お待ちください,このプログラムはあなたのために、これらの問題をきれいにするために開始され、その後、新しいあなたのiPhone6Sの状況と修正された問題の数を確認することができます。
Then please wait for a few seconds, the program will start to clean these issues for you and then you can see new status of your iPhone 6S and number of issues fixed.
WindowsServerバックアップの「データを読み取って、お待ちください」という問題を解決できない時、WindowsServerバックアップの代替として、AOMEIBackupperは最も良い選択です。
If you cannot fix the windows server backup reading data please wait proplem, AOMEI Backupper is your best choice to replace Windows Server Backup.
チェックアウトできない場合はオークション終了後すぐに、数分間お待ちください支払い完了する必要がありを再試行してください3日以内に。
If you can't checkout immediately after auction close, please wait for a few minutes and retry Payments must be completed within 3 days.
スマホ、タブレットの設定から「kuroshima-Freewifi」を選択(天候、風によって感度が変わります。各手順間辛抱してのんびりお待ちください
Select the"kuroshima-Freewifi" from the settings of the smartphones and tablets(sensitivity varies depending on the weather and wind. Please wait patiently for each procedure).
GMiniの次ロット販売開始は5月を予定しています。詳細は本ブログ等でお知らせいたしますのでもう少々お待ちください。)。
(※GMiniThe next lot is scheduled to be sold in May. Please wait a little more for details as you will be notified with this blog, etc.).
ファイルジャンプ機能についてパート1終了後にブラックアウト読み込みが入りパート2へ自動で移動します(ファイルジャンプ機能)パート1終了後はしばらくそのままお待ちください
About the file jump function Blackout reading is entered after part 1 finishes and it automatically moves to part 2(file jump function) Please wait for a while after Part 1.
ロシアの顧客に得ることができる商品以内45日、いくつかの事故が起こった、それはよいよりも60日、辛抱強くお待ちください。ありがとう。
Russia's customers could get the goods within 45 days, if some accident happened, It may takes more than 60 days, Please wait patiently.
空席が少ない場合や、他のお客様との調整が必要な場合がありますので、まずはお申し込みいただき、主催会社からのご連絡をお待ちください
In some cases like small number of available seats or if it is necessary to coordinate with another customers, please wait for contact from organizers.
ダウンロードボタンを押してから、処理が完了するまでしばらくお待ちください。※30日間の無料体験をご希望の方は、ダウンロード後のソフト起動時に表示される『プロダクト・キーの登録』画面で[試用開始]をクリックしてください。
After pressing the[Download] button, please wait for a while until the process is complete.* Those who wish to receive a free trial for 30 days, click on[Begin trial] on the"Registration" screen displayed at the time of software activation after download.
150MB)新しい音源長上限:15分(従来:10分)iPhone版はアプリ側の対応を行うので少々お待ちください
10 minutes) Please wait for a while as the iPhone version supports the application side.
をご確認ください追跡情報に追跡ウェブサイト1.ifあなたが届かない場合アイテム、最初に連絡!(によるメッセージ/電子メール/貿易マネージャー)1それ多分途中であなたに、私たちは助けあなたに追跡情報。辛抱強くお待ちください
Please check the tracking information on the tracking website 1. if you do not receive your item, contact us first!(BY Message/E-Mail/ Trade manager) 1 it maybe on the way to you, we will help you to track the information. please wait patiently.
我々アクセプトアリペイ、ウェスタンユニオンおよびtt、l/c事前に2.チェックアウトできない場合はオークション終了後すぐに、数分間お待ちください支払いを再試行してください3日以内に完了しなければなりません。
We accept Alipay, Western union and TT, L/C in advance 2. If you can't checkout immediately after auction close, please wait for a few minutes and retry Payments must be completed within 3 days.
最大の利便性はあなたが必要なときはいつでも、次回のダウンロードプロセスをいつでも停止し、ダウンロードを続行できることです.ダウンロード時間は、ダウンロード速度とドライバの大きさに応じて異なるため、プロセスを辛抱強くお待ちください
The biggest convenience is that you can stop the download process any time and continue the download next time whenever you need. Please wait patiently for the process since the download time differs according to the download speed and driver size.
クラスに遅刻された場合、特に静寂さの練習が行われている時は講師が入室を促すまで、もしくは確実にこれらの練習が終わるまで部屋の外でお待ちください
If you are late for any class, particularly when there appears to be a silent practice component in progress, please wait outside the room until either the teacher indicates for you to enter, or until it becomes obvious that these practices have concluded.
あなたがに対処したいファイルを確認した後,あなたは、大きなボタンをクリックすることができますCLEAN.その後、数秒間お待ちください,このプログラムはあなたのために、これらの問題をきれいにするために開始され、その後、新しいあなたのiPhone6Sの状況と修正された問題の数を確認することができます。
Delete junk file on iPhone 6S with ease After ensuring the files you wants to deal with, you can click on the big button CLEAN. Then please wait for a few seconds, the program will start to clean these issues for you and then you can see new status of your iPhone 6S and number of issues fixed.
そう、でしょうPowerPointを修復する方法とPPTXファイルを修復する方法、PowerPointファイル2010を回復する方法、PowerPointのファイルを回復する方法を詳しく見ていくことにしますか?それはあなたが思っているよりもはるかに簡単です、最初にお待ちくださいMicrosoftPowerPointのフォーマットのプレゼンテーション内のデータ破損の問題の発生や当社のウェブサイトからPowerPointの回復ツールボックスの無料版を得る。
So, would you like to take a closer look at how to recover PowerPoint file, how to recover PowerPoint file 2010, how to repair PowerPoint and how to repair pptx file? It is much easier than you think, please wait for the first occurrence of data corruption problem in a presentation of Microsoft PowerPoint format and get free version of PowerPoint recovery tool box from our website.
結果: 551, 時間: 0.0759

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語