この質問への答え - 英語 への翻訳

answer to this question
この 質問 に対する 答え
この 問い に対する 答え
この 質問 に対する 回答
この 疑問 へ の 答え
この 問題 の 答え
この 問い に対する 答
この 質問 の 答
その 答え
この 問い に対する 回答
今回 の 問題 の 答え

日本語 での この質問への答え の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
再度、この質問への答えは肯定である。
この質問への答えは簡単です-すべて一緒に!
The answer to this question is simple- all together!
この質問への答えが当社の存在目的の原点です。
The answer to this question is the purpose for your company's existence.
非常に近い将来、この質問への答えが必要になる。
In the very near future, this question will need an answer.
今のところ,あなたはこの質問への答えを知っています。
Now, you know the answer to this question.
非常に近い将来、この質問への答えが必要になります。
In the very near future, this question will need an answer.
この質問への答えはすべてあなたが探しているものに依存します。
The answer to this question will all depend on what you're looking for.
この質問への答えは非常に簡単です、十分な休息と睡眠です。
The answer to this question is quite simple, sufficient rest and sleep.
重量損失とボディービルダーの愛好家は、この質問への答えを知りたいです。
Weight loss and bodybuilder enthusiasts want to know the answer to this question.
この質問への答えは、ファッショナブルな女性の膨大な数を探しています。
The answer to this question is looking for a huge number of fashionable women.
この質問への答えは、当時すでに従業員の多くの中にありました。
I think the answer to that question is that there were many factors involved at the time.
この質問への答えは、低脂肪乳は低脂肪ではないということである。
The answer to this question is that low fat milk isn't low fat.
さて、私たちはローマ人にこの質問への答えを見つけることができると思います12。
Well I think we can find the answer to this question in Romans 12.
この質問への答えは、あなたがどのようなセックスをしているかによって変わります。
The answer to this question depends on the kind of sex you're having.
ですから「なんでもやっていますよ」が、この質問への答えになります。
I will do anything,” is a common response to that question.
この質問への答えは、あなたが参照している「BookWeek」に依存します…Scholastic。
The answer to this question depends on which"Book Week" you are referring to….
この質問への答えは、あなたの抑圧されていた気持ちに近づくことができるでしょう。
The answer to this question will bring you closer to your repressed feelings.
この質問への答えは非常に簡単です-偽陽性または偽陰性の結果が出る可能性があるためです。
The answer to this question is very simple- because of the likelihood of a false-positive or false-negative result.
貴方がこの質問への答えを必要としている限り、一日に最低三回瞑想するようアドバイスします。
As long as you are in need of the answer to this question, I would suggest that you meditate at least three times a day.
この質問への答えは切れていませんが、あなた自身のブログで考えることができるいくつかの学校があります。
While there isn't a cut and dried answer to this question, there are some schools of thought you can consider for your own blog.
結果: 1508, 時間: 0.0347

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語