ご了承下さい - 英語 への翻訳

please understand
ご了承ください
ご了承下さい
ご理解ください
理解して下さい
ご了解ください
理解をお願い
please理解を
わかってください
please note
ご注意
なお
注記
ご注意下さい
注意ください
ご了承ください
留意ください
ご了承下さい
please acknowledge
ご了承ください
ご了承下さい
please notice
ご 了承 下さい
気づい て 下さい
気づい て ください
please accept it
ご 了承 ください
受け取っ て ください
ご 了承 下さい

日本語 での ご了承下さい の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
DUCESAPPORO会場の開演時間が13:45に変更になりました。ご了承下さい
The opening time of DUCE SAPPORO venue has been changed to 13:45. please note that.
返品によって発生した送料はお客様の負担とさせていただきます。ご了承下さい
The shipping cost incurred by the return will be borne by the customer. please note that.
当日は東京ワンピースタワー公式サイト用の撮影が入りますので、予めご了承下さい
Enter on the day Tokyo one piece Tower official site for shooting, note that please.
更新のタイミングにより、最新の予約状況と異なる場合があります。ご了承下さい
Depending on the timing of the update, it may differ from the latest reservation situation. please note that.
ご了承下さい。*リターン&返金ポリシー*サイジング問題:としてすべての私たちのドレスは手縫いとカスタム仕立て、完成したガウンによって異なる場合があり約1-3センチいずれかの方向に指定測定。
Please understand.*Return& Refund Policy* Sizing Issues: As all of our dresses are hand-sewn and custom tailored, the finished gown may vary by approximately 1-3cm in either direction of the specified measurements.
本日は技術ネタで無いことをご了承下さい3月17日(火)、ついに女子大生によるスマートアクセサリー企画のお披露目会が開催されました。
Please note that I am not going to post any technology story today. On Tuesday the 17th of March, the press release for the smart accessory plan by female college students was held finally.
マイナー色差多分existed.ご了承下さいとどうもありがとうございましたしてください2.ifにミックス注文または購入大量、plsはお問い合わせお、より多くの割引が提供されます!
Minor color difference maybe existed. Please understand and thank you very much 2. If you want to mix order or buy a large quantity, pls free contact us, more discount will be provided!
何卒ご了承下さいません支払う義務や税のためあなた出された開催であなたのカスタム.any輸入充満か料金はバイヤーの責任。
Please notice that we don't pay any Duty or Tax for you if your order was been held in your Custom. Any import charges or fees are the buyer's responsibility.
当サイトでは、より良いサービスをご提供させて頂くために、アクセスログ情報を取得する場合がございます。予めご了承下さい
This site, in order to be allowed to offer a better service, there is a case to get the access log information. Please note.
電話もメールも通常通りに連絡がつくのですが、出荷業務やパンク修理、すすきのパトロールなどは例えお願いされても対応出来ませんので悪しからずご了承下さい
I will be able to answer phone and emails as usual, but I won't be available if you need me to ship out goods, fix flat tires, or patrol downtown Susukino. Please understand.
本ページのコンテンツ、並びに全ての公式ソーシャルメディアアカウントで発信される画像の著作権は、U22に帰属致します。予めご了承下さい
This page of content, as well as the image that originate in all of the official social media accounts, we will belong to the U22. Please note.
注:サイズかもしれないわずかな変動により手測定、いくつかの色を反映することが異なる少しもリアルカラーなぜならカメラまたはmoniter、何卒ご了承下さい親愛なる!
Note: The size might be slight variation due to hand measurement, some colors may flect different a little than real color because of camera or moniter, please notice dear!
ただし、お客様からお名前、住所等の情報をご提供いただけない場合には、弊社はお客様に本サービスをご提供できない点を予めご了承下さい
When a member does not agree to provide information including his/her name and address, please note that the Company may not be able to provide the Services.
注:サイズかもしれないわずかな変動により手測定、いくつかの色を反映することが異なる少しもリアルカラーなぜならカメラまたはmoniter、何卒ご了承下さい親愛なる!
Note: The size might be slight variation due to hand measurement, some colors may reflect different a little than real color because of camera or moniter, please notice dear!
いくつかのブラウン裏地のバッグ、私たちは交換をより環境に優しい材料でブルー裏地.なぜならなかった速やかに変更を画像、ご了承下さい
Some of the brown lining of the bags, we replaced the more environmentally friendly materials with blue lining. Because did not promptly modify the picture, please understand.
全ての特典がキッズパラダイスでの受付・適用となります。※100円引き・無料のどちらも60分プランのみの適用となります、ご了承下さい
All benefits will be accepted and applied at Kids Paradise.※ Please note that both 100 yen discount and free will be applied only for the 60 minute plan.
赤ちゃんスタッフオーガナイザーバッグ用カーinsualtion水/ミルクボトルカップ収納ホルダーカーシートバッグ用ベビーケアカラフルおむつバッグ-機能バッグ暖かい予告1.により異なる測定方法、を測定誤差以内3センチは避けられないと許容できる、何卒ご了承下さい
HOJOEE059 Materials: High-grade embossed Size: 36* 11* 30CM Warm Notice 1. Due to different measuring method, the measuring errors within 3cm are inevitable and acceptable, please notice.
万が一、タトゥー(刺青)無しで御入会された後に発覚した場合は、その時点で施設のご利用が出来なくなりますので予めご了承下さい
By any chance, if you discovered after that is your membership without Tattoo(tattoo), please note that you will not be able to use the facilities at that time.
個人データの変更や削除の依頼を請けた場合でも、不正行為予防など、法的理由や社内事業理由のため、特定の情報を維持する必要がある場合があることをご了承下さい
If you request a change to or deletion of your personal data, please note that FARO may still need to retain certain information for legal and internal business reasons, such as fraud prevention.
ご了承下さい。*リターン&返金ポリシー*すべてのドレス私たちはメイドで85%〜95%の類似性オリジナル画像を除くリアル画像ドレス、あなたが要求100%同じ絵として、お願いお問い合わせ前支払い。
Please understand.*Return& Refund Policy* All the dresses we made in 85%~ 95% similarity with the original picture except our real images dress, if you request 100% same as the picture, please enquiry before payment.
結果: 152, 時間: 0.0552

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語