それと同時に - 英語 への翻訳

at the same time it
同時にそれは
but it also
それはまた
それも
しかし、これも
それと同時に
これもまた
でも、これも
それだけ
だが、これも
thereby simultaneously
それ と 同時に
is at the same time
however at the same time

日本語 での それと同時に の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
連邦政府はそれと同時に難民の保護の改善と受入国でのサポートに尽力している。
The Federal Government is at the same time committed to improving refugee protection and supporting refugees in their host countries.
それと同時に、金融システムが全体として抱えるリスクを横断的に認識することも重要です。
At the same time, it is important to identify risks in the financial system as a whole in a cross-sectoral manner.
このことは、私たちのアイデアを制約から解放しましたが、それと同時に、世界を1つの大きな産業として融合させました。
This has allowed our ideas to be free from limitations but it also amalgamates the world into one big industry.
それと同時に、ロシア政府がCISでエネルギー生産者と消費者の間で最初に枠組みを設定することを可能にするだろう。
At the same time, it would allow the government to set up a framework first between energy producers and consumers in CIS.
彼の意見では、開発者は仕切るべきではないが、それと同時に、品質コードの開発に責任がある。
In his opinion, developers should not be in charge, but at the same time, it is their responsibility to develop quality code.
それと同時に、子供の快適な気分を改善し、底に明るいショーを調整するのをはるかに簡単にします。
At the same time it will improve the comfortable feeling of kids and also much easier to adjust the light up shows on the bottom.
それと同時に、完全にゲームや興味深い時間を過ごすの形で赤ちゃんに透明に行われます。
At the same time it is done completely transparent to the baby in the form of games and interesting time spending.
とても心地が良くて、でも、それと同時に辛い気持ちになった。
It felt so good but at the same time it hurt so much.
それと同時に、Outlookデータを移動するリスクも伴いますが、これは非常に困難で困難です。
At the same time it involves the risk of moving Outlook data, which can be very difficult and challenging.
この木はトウヒ樹脂を多少含んでいるため腐りにくく、それと同時にミミズに適しているためです。
This wood doesn't rot fast since it contains some amount of spruce thus. At the same time it is good for worms.
私の知っている社会はセックスを不快なものとしているものの、それと同時にセックスに対する欲望も存在している。
The society I know feels uncomfortable about sex but desire it at the same time.
それと同時に、CPCとCPLを最適化することで、コストを低減させたいという目標を持っていました。
It also wanted to keep costs down by optimizing both cost per click(CPC) and cost per lead(CPL).
それと同時に、仕上がりは均等になり、エネルギー消費とヒーター素材の消耗が最低限に抑えられます。
You also achieve optimal uniformity and minimise power consumption and material wear on the heating elements.
それと同時に、専門技術や革新が失われる可能性について意識的になる必要がある。
But at the same time, we should be conscious of the potential loss of specialist skill and innovation.
それと同時に商業的、非商業的なプロジェクトにも取り組んでいます。
Since that time I worked on some little comercial and non-comercial projects.
彼は自分の欲しい物が分かっているし、それと同時に、創造する自由を与えてくれます。
He tells you exactly what he wants you to do, but at the same time he gives you freedom.”.
それと同時に、製品がどのように動くかについても取材をする必要がありました。
They also needed to tell the story of how the product works.
しかし、それと同時に、伝統的な女性像から外れることで非難されもする。
But, they also at times, stepped out of the traditional female roles.
ですが、父にはそれと同時に借金もかなりあります。
But at the same time, I have to give my dad a lot of credit, too.
それと同時に、多元的で複雑な安全保障上の脅威と課題に直面しているのも事実だ。
It also faces diverse and complex security threats and challenges.
結果: 199, 時間: 0.0547

異なる言語での それと同時に

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語