だと言いました - 英語 への翻訳

said it was
told me i was

日本語 での だと言いました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
救ったのはエル・ククイだと言いました
And she says it was El Cucuy that saved her life.
私が修士課程を作ろうと言ったとき、大学の同僚は口々にクレージーだと言いました
When I said I wanted to create a master's course, my colleagues at the university all told me I was crazy.
人々は精神的なものだと言いましたが、そうではありません。
People were saying it was a mental problem and it is not.
医者が無理だと言いましたが、僕は復元すると。
The doctor said it would be impossible for me to recover, but I recovered.
獣医師は、ゴライアスには前立腺の問題があるので、次のステップは去勢をすることだと言いました
The Vet than suggested the next step was to neuter him as it was believed Goliath had a prostate problem.
暗黒時代には人々はこれらが聖パウロに石化された蛇の舌だと言いました
In the Dark Ages, folks said they were snake tongues, petrified by Saint Paul.
ジェームスは地図を指し示し、そこが彼の飛行機が墜落した場所だと言いました
James pointed to the map and said that was where his plane went down.
彼は2つの剣があるなら十分だと言いました
They responded by saying that they had two swords and He said that's it is enough.
もちろん、中国は世界を非アメリカ化すべき時期だと言いました
And of course, the Chinese have said that it is time to de-americanize the world.
マイケル・サムがついにドラフトで指名されたとき、わたしの15歳の息子は泣き出し、自分はゲイだと言いました
He said:"When Michael Sam was finally drafted, my 15-year-old son started crying and told me he was gay.
ある人は、鼻を撫でて太い蛇のようだと言いました
One man touches the nose and says it is a large snake.
彼は、レーダーで30分もUFOを捉えたのは初めてだと言いました
He said this is the first time they ever had 30 minutes of radar data on a UFO.
母を含む大勢の人が、私のことをクレイジーだと言いました
Many people, including my mother, said I was crazy.
年にバラク・オバマがアメリカ大統領になった時多くのアメリカ人は人種差別は過去のものだと言いました
When Barack Obama became President of the US in 2008, many Americans declared that we were post-racial.
テクノロジーとはあなたたちが生まれた後に発明されたものだと言いました
He says technology is anything that was invented after you were born.
皿の主役が何かはっきり分かるように構成要素を減らし、盛り付けにしても、皿の上にスペースを作ることが必要だと言いました
In order to let people know which is the main cast of the plate, they reduce components, and for the decoration they said it is necessary to create space on the plate.
それから彼は、瓦礫の山を指差して、お母さんは殺される前はここにいたと言い、別の山を指差して、お兄ちゃんがいたのはここだと言いました
He then began pointing at a pile of rubble and told me this was where his mother was before she was killed, he pointed to another pile and told that was where his brother was..
下院で法案が提案されたあと、大麻支持団体バージニアノーマルのジェス・スカッチア氏は、まさに今、大麻改革の時だと言いました
After the bills were introduced in the House of Delegates, Jesse Scaccia of the cannabis advocacy group Virginia NORML said that it was time for cannabis reform.
彼は一歩も引くことなく、イスラエル―パレスチナ紛争にむけて、合衆国の視点から、受け継がれた政策でさえ、より公正でなければならない、また、入植地の撤退はパレスチナ領土では違法だと言いました
And he has not backed down at all that he believes that there has to be, from the perspective of the United States, a more fair and evenhanded policy toward the Israeli-Palestinian conflict or to the removal of the settlements that he says are illegal in Palestinian territory.
彼は一歩も引くことなく、合衆国の視点から、イスラエル―パレスチナ紛争は、また、パレスチナ領土で違法だとサンダースが言う入植地の撤退に対して、より公正で公平な政策であるべきだと言いました
And he has not backed down at all that he believes that there has to be, from the perspective of the United States, a more fair and evenhanded policy toward the Israeli-Palestinian conflict or to the removal of the settlements that he says are illegal in Palestinian territory.
結果: 52, 時間: 0.0304

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語