として扱われた - 英語 への翻訳

日本語 での として扱われた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
カショギは離反者として扱われたが、人はサウジアラビア支配体制から離反することが許されないのだ。
Khashoggi was treated as a defector and one isn't allowed to defect from the Saudi Establishment.
通関手続きの問題を回避するため、荷物は東京ソビエト連邦大使館の外交官用郵便物として扱われた
In order to avoid problems with customs clearance the shipment was treated as diplomatic post of the Soviet embassy in Tōkyō.
これらの黒人は年季奉公として扱われたが、これがアメリカにおける奴隷制の始まりであった。
Although these black men were treated as indentured servants, this marked the beginning of America's history of slavery.
また、過去に、日本の長期的な経済発展のため、日本人は西洋で「名誉白人」として扱われた背景もある。
Also, in the past, due to Japan's economic development, Japanese were treated as‘honorary whites' in the West.”.
彼らは完全に社会に属していない外国人として扱われた
They were treated as aliens or foreigners who did not fully belong to the society.
更に、多くは1970年代に国有化され、それ以来経営がまずく、しばしば政治家たちによって貯金箱として扱われた
Moreover, many were nationalised in the 1970s and have been poorly run since, often treated as piggy-banks by politicians.
課題は小さな下位課題に分解され、それぞれの下位課題は別々の学習目標として扱われた
Tasks were broken down into subtasks, and each subtask treated as a separate learning goal.
X-メンとUncannyX-メンは、それらが多少単一の、そして隔週刊のシリーズとして扱われた2回の期間を共有した。
X-Men and Uncanny X-Men have shared two periods of time where they were more or less treated as a single, fortnightly series.
グラティアヌスの選集に収められたことによってこのテクストは、ヨーロッパのウイッチクラフトに対するローマ・カトリックの見方が中世晩期において劇的に変化し始めるまでの間、数世紀にわたって権威ある法規として扱われた
By being included in the selection of Gratianus this text was treated as authoritative legislation for centuries until the view towards Europe's witchcraft began to change dramatically in the late Medieval period.
Formwastreatedassomethingintrinsic,astheveryessenceofthething-JohnDewey形状は何か本質的なものとして扱われた、まさしく物事の本質として-ジョーン・デューイ。
Intrinsic, intrinsical- belonging to a thing by its very nature;“form was treated as something intrinsic, as the very essence of the thing”- John Dewey.
今回の召喚ではそれを補強するため、アメリカという国家を支えた歴代大統領が「エジソン」という概念を補強する一種の礼装として扱われた
In order to compensate for that in this summoning, the successive generations of Presidents that supported the nation called America are being treated as a kind of Craft Essence* that reinforces the concept called"Edison".
ポール・ライアンの例を挙げ、ライアンは28歳で議員となり、その「賢明でない政策」にもかかわらず「天才」として扱われたが、自分に向けられたのは疑惑と嘲りだったとした[106][107]。
She cited the example of Paul Ryan, who was also elected to Congress at age 28 but who was treated as a"genius" despite his"ill-considered policies", while she has been treated with suspicion and derision.[108][109].
ポール・ライアンの例を挙げ、ライアンは28歳で議員となり、その「賢明でない政策」にもかかわらず「天才」として扱われたが、自分に向けられたのは疑惑と嘲りだったとした[107][108]。
She cited the example of Paul Ryan, who was also elected to Congress at age 28 but who was treated as a"genius" despite what she referred to as his"ill-considered policies", while she has been treated with suspicion and derision.[103][104].
初めて人間として扱われた
I was treated as a fellow human being first.
初めて女として扱われた」。
It was first time anyone treated me like a woman.".
初めて人間として扱われた
This is the first time I have been treated like a human.
彼らは難民として扱われた
The aliens were treated as refugees.
はかなりpenitentsとして扱われたcatechumens。
The penitents were treated pretty much as the catechumens.
賓客として扱われたのだ。
We were treated like their guest.
しかし、事件は事故として扱われた
The case is still treated as an accident.
結果: 5203, 時間: 0.0274

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語