と仮定して - 英語 への翻訳

assuming
仮定する
想定する
引き受ける
前提と
思う
考える
推測する
と見なす
とみなします
負う
assume
仮定する
想定する
引き受ける
前提と
思う
考える
推測する
と見なす
とみなします
負う

日本語 での と仮定して の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
負荷が存在すると仮定して、最初はQ1の寄生ダイオードおよびダイオードD4がバッテリから負荷に給電するための電流経路を提供します。
Initially, assuming a load is present, the parasitic diode of Q1 and the diode D4 provide a current path for the batteries to source the load with power.
例えば、私設チェーンが2つのブロックを有する場合、ユーザは、1つのブロックが正当であり、他のブロックが不正であると仮定して、1つのブロックに対する料金を支払うことになる。
For instance, if a private chain has two blocks, the user would pay a fee for one Block assuming that one of them is legitimate and the other is fraudulent.
年後半まで待つことができず、今すぐCybertruckが必要な場合は、ロシアからどこに住んでも出荷できる方法を見つけることができると仮定して、常にこのファン製バージョンがあります。
If you can't wait until late 2021 and need your Cybertruck now, there's always this fan-made version, assuming you can find a way to ship it from Russia to wherever you live.
したがって、人肌が暗くなった時に関する証拠は、人体髪の損失の日付を入れるのに使用されました、毛皮がなくなった後に、浅黒い肌が必要であったと仮定して
Therefore, evidence of the time when human skin darkened has been used to date the loss of human body hair, assuming that the dark skin was needed after the fur was gone.
適切なライブラリが存在しないと、プログラマの2番目の選択肢は、ツールが成熟したと仮定して、ツールアプローチになると思われる。
In the absence of adequate libraries, a programmer's second choice will be the tools approach, assuming that the tools will be mature.
は、新約聖書の両方を直接主張することは、さまざまな形で私たちの最初の両親と仮定して悪魔の誘惑を罪(ジョン8時44分;ROMのです。
In the New Testament it is both directly asserted and in various forms assumed that Satan seduced our first parents into sin John 8:44; Rom.
彼は、人間の心のように機能するコンピュータプログラムを持っていると仮定しても、答えが必要な難しい哲学的な質問が残っていると主張した。
He argued that even if we assume that we had a computer program that acted exactly like a human mind, there would still be a difficult philosophical question that needed to be answered.
それぞれのエンジニアが週一度だけビルドをするだけと仮定しても、削減された生産コストで節約できた代金は、このシステム6ヶ月分の運用コストと同じです。
Even if we assume that each engineer only does one build per week, the money saved in lost productivity pays for the system inside of six months.
件名には、さまざまな重要な例では、おそらく、およそ30人がキリスト教の科目で、自分の先入観を適用すると仮定して、独自の結論に到着する。
The subject is an example of probably around 30 different important Christian subjects where individuals can apply their own preconceptions and assumptions to arrive at their own conclusions.
リポジトリ内のノード数の制限は決められていませんが、各アセットが約30ノードを生成すると仮定して、800万のアセットのテストではアセットだけでも2億4000万のノードがテストされます。
While the limit for the number of nodes in a repository has not been determined, assuming each asset generates roughly 30 nodes, putting the 8 million asset test at 240 million nodes from the assets alone.
Microsoftの主張は成り立たない、なぜなら、ソフトウエアマーケットが長期間に渡って比類なくダイナミックであると仮定してさえ、地裁は、短期間において会社が競争に直面したかどうかを決定するために構造的アプローチを正しく適用したからである。
Microsoft's argument fails because, even assuming that the software market is uniquely dynamic in the long term, the District Court correctly applied the structural approach to determine if the company faces competition in the short term.
我々に向けて努力すべきだと私たちは信じcircumspectlyを識別し、神の言葉から、これは、真の教会では、以来、世界のすべての宗派では、自身の名前と仮定して、教会のです。
We believe that we ought diligently and circumspectly to discern from the Word of God which is the true Church, since all sects which are in the world assume to themselves the name of the Church….
定期的に、2013年にそしてふたたび2015年に、ゼータ達は、現在までの進行と、当初の予測がどのように変化したのか描写して、ゆっくりとし速度が継続すると仮定して、概要を与えました。
Periodically, in 2013 and again in 2015, the Zetas gave a synopsis, describing the process to date and how their original prediction might have changed, assuming that the slow pace would continue.
これらの結果は、合理的にどれだけの小惑星が、地球の近くの星のまわりの数がミルキーウェイの中心の近くの星を取り巻く数に似ていると仮定して、この地域にあるだろうかを評価するモデルに合っていた。
These results reasonably agree with models estimating how many asteroids are likely to be in this region, assuming that the number around stars near Earth is similar to the number surrounding stars near the center of the Milky Way.
ただし、自宅での使用を計画したり(たとえば、1つの運転ではないと仮定して)あなたの朝の通勤途中に、電池をあなたがより容易に読者を充電することができるので生活は問題が少ないです。
However, you plan on using it at home, or on your morning commute(assuming you're not the one driving), then battery life is less of an issue because you will be able to recharge the reader more readily.
あなたはあなたが望んでいるすべて、666をぶつぶつ言うことができて、何も実現せず、あなたは訪問されず、あなたは、それがある意義を持っていると仮定してそれを与えるコントロールを除いて少しのコントロールも得ない。
You can mutter 666 all you want and nothing will materialise, you won't be visited, you won't gain any control other than the control that you give it by assuming that it has some significance.
主張(X):任意の整数nについて、ある文字列sが存在し、体系Sの中で式「K(s)≧n」(がSの中で定式化できると仮定して)を証明できる。
Assumption(X): For any integer n there exists a string s for which there is a proof in S of the formula"K(s)≥ n"(which we assume can be formalized in S).
天国があると仮定して
Assume that there is a heaven.
君が正しいと仮定して―。
Assuming that you are correct in your belief.
ベル曲線の左サイドと仮定して
Assuming the left side of a bell curve.
結果: 2982, 時間: 0.0265

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語