日本語 での によって開発されました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
研究者らによって開発されました
It was developed by the researchers.
Javaによって開発されました
FiraxisGamesによって開発されました
It is being developed by Firaxis Games.
Cygnussolutionsによって開発されました
Originally, it was developed by Cygnus Solutions.
ElasticsearchはElasticによって開発されました
Elasticsearch is built by Elastic.
年代後半にMarshaLinehan博士によって開発されました
It was developed by Dr. Marsha Linehan beginning in the 1970s.
Googleのチームによって開発されました
It was developed by the Google team.
年にHenryGanttによって開発されました
It was developed by Henry Gantt in the year 1910.
約70年前にイギリスのバッチ博士によって開発されました
It was developed by Dr. Bach more than fifty years ago.
IMSは、人を月に送るためのアポロ計画のために1966年にロックウェルとキャタピラーとIBMによって開発されました
IMS was developed by IBM with Rockwell and Caterpillar in year 1966 for the Apollo program to send a man to the moon.
実用的でスタイリッシュ、TFSE製品株式会社のデリカウンターは、英国の惣菜部門に特化し、当社のエンジニアリングチームによって開発されました
Practical and stylish, TFSE Products Ltd's deli counter was developed by our engineering team specifically for the delicatessen sector in the UK.
フラクタル適応型移動平均(FractalAdaptiveMovingAverage、FRAMA)はJohnEhlersによって開発されました
Fractal adaptive moving average(abbreviation FRAMA aka FAMA) was created by John Ehlers.
私たちのプロトタイプは、ニューメキシコ州ロスアラモスのペブルラボとコロラド州フォートコリンズのOptiEnzセンサーの有名な科学チームによって開発されました
Our prototype was developed by the renowned scientific teams at Pebble Labs in Los Alamos, New Mexico and OptiEnz Sensors in Fort Collins, Colorado.
フォドマップ食とは、オーストラリアのモナシュ大学の研究者たちによって開発されました
The low-Fodmap diet was invented by Australian researchers at Monash University.
PDFファイルは、すべてのコンピュータで同じ方法で表示できるファイル形式を設計することを意図してAdobeSystemsによって開発されました
The PDF file was developed by Adobe Systems who intended to design a file format that can be displayed the same way on every computer.
世界初のデジタルカメラは、1975年にコダック社によって開発されました
The first digital camera was invented by Eastman Kodak Company in 1975.
ラスベガスのカジノオンラインゲームはRealtimeGamingによって開発されました。そして、それは主要なオンラインゲームソフトウェアプロバイダーの1つです。
Vegas Casino Online games have been developed by Realtime Gaming, which is one of the leading online gaming software providers.
RobotEveは、英国のマンチェスター大学、ウェールズのアベリストウィス、ケンブリッジの科学者グループによって開発されました
The Robot Eve was developed by a group of scientists from the British universities of Manchester, Aberystwyth in Wales and Cambridge.
ドライブの天才は、プロソフトエンジニアリングによって開発されました,そしてそれは、業界では良い評判を持っています。
Drive Genius is developed by Prosoft Engineering, and it has a good reputation in the industry.
この外国為替ロボットそれはあなたのための完璧な取引ソリューションであることを確認するために専門家のチームによって開発されました
This Forex Robot has been developed by a team of experts to ensure that it is the perfect trading solution for you.
結果: 371, 時間: 0.0218

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語