had gone up to has risen to has ascended into has climbed to up into
に 上っ て
に 上げ られ た
に 登り
に 上がる
に 昇る
に 設置 し た
に まで 引き上げ られ た の です up on
に アップ
の 上 に
に 上がる
に 登っ て
に のぼり
に 上る
で 育っ た
に 上げる
ヨハネ3:13~15だれも天に上った 者はいません。 John 3:13 No one has ascended to heaven. The event draws up to 10 trucks. The Dow ended the day up about 115 points. And seeing the multitudes, He went up into a mountain. Gen. 26:23 From there he went up to Beersheba.
Total federal debt increased by $1,278 billion. Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. You went up to your father's bed. その年の同氏の給料と賞与は計960万ドルに上った 。 His 1997 salary and bonuses added up to $10.9 million. For you went up to your father's bed. It's up to 79 percent. Millions of people go up in the Tower every year. しかし、兄弟たちが祭りに上った とき、イエスご自身も、公にではなく、いわば内密に上って行かれた。 But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if in secret. CNNNews2005/10/08南部及び中央アジアを襲ったマグニチュード7.6の強い地震による死者数は351人に上った 。 CNN News 2005/10/08The death toll from a magnitude 7.6 earthquake that rocked in South and Central Asia early Saturday has risen to 351. イエスは地上におられた時,「だれも天に上った ことがありません」と明言されたからです。 While Jesus was on earth, he clearly stated that“no man has ascended into heaven.”. インドネシア防災局の発表によれば、首都ジャカルタを襲った洪水の死者数が53人に上った 。 The authorities in Indonesia say the number of people killed in the severe flooding of the capital Jakarta has risen to 53. まず、ヒューマン・ライツ・ウォッチが特定した被災建物の総数は11月23日時点で1,500棟に上った 。 First, the total number of destroyed buildings identified by Human Rights Watch has climbed to 1,500 as of November 23. リリーフ・ウェブ2005/10/20インドネシアアチェ州で起こった鉄砲水による死者は15人に上った 。 ReliefWeb 2005/10/20The death toll from flash floods in Indonesia's Aceh province has risen to 15. ベニヤミンの人々は、イスラエルの人々がミヅパに上った ことを聞いた。 Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah. VOAnews2011/01/17ブラジルで発生した大洪水と地滑りにより死者数は少なくとも665人に上った 。 VOA news 2011/01/17The death toll from devastating flooding and mudslides in Brazil has climbed to at least 665.
より多くの例を表示
結果: 94 ,
時間: 0.0467
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt