もたらされました - 英語 への翻訳

led
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
resulted
結果
成果
もたらす
生じる
つながる
その
実績
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
was posed

日本語 での もたらされました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ギリングスがクインタイルズの初期の数年間に示したビジョンにより、薬剤開発の実施方法に革命がもたらされました
The vision that Dennis displayed in the early years of Quintiles led to a revolution in the way drug development is conducted.
グループの売上の半分以上は、機械エンジニアリング、自動車、消費者向け電子製品の3部門でもたらされました
More than half of Group sales were achieved in three sectors: mechanical engineering, automotive and consumer electronics.
使徒13:23「神は、ご自分の約束通り、この[人]の子孫からイスラエルに救い主、イエスをもたらされました
Acts 13:23"From the offspring of this[man] according to his promise God has brought to Israel a savior, Jesus.
最近、バーコードの限界を超えた質問が私たちにもたらされました
Recently, a question stretching the limits of barcodes was posed to us.
こうした変化は、早期の診断技術と新しい薬によってもたらされました
This shift has been largely due to both early detection and new therapeutic drugs.
この説明は、1983年に多くの新聞によって印刷関連プレス資料に世間の注目にもたらされました
This explanation was brought to the public's attention in an Associated Press article printed by many newspapers in 1983.
私達のアウェイクニング(目覚め)のプロセスに新しい局面がもたらされました
January has brought a new phase in our awakening process-- we have started a period of RE-DESCRIPTION.
この習慣は、19世紀に移民によってアメリカにもたらされました
This tradition was brought to the Americas by immigrants in the 19th century.
素晴らしい青灰色の毛皮の所有者は、前世紀の後半になって初めて私たちの国にもたらされました
Owners of amazing gray-blue fur were brought to our country only in the second half of the last century.
日露戦争が終わった後、日本の保護国になって突然、近代化の果実だけがもたらされました
After the Russo-Japanese War ended, and Japan protected the state, and suddenly only the fruits of modernization were brought.
論争の仲裁は、たばこのためにオーストラリアの無地の包装立法に応じて、フィリップモリスによってもたらされました
The controversial arbitration was brought by Philip Morris in response to Australia's plain packaging legislation for cigarettes.
児童随伴労働法2005の35項に基づき全ての35の告訴がもたらされました
All 35 charges were brought under Section 35 of the Working with Children Act 2005.
以前にもご説明しましたが、知的無限は第八密度あるいはオクターブから知的エネルギーにもたらされました
We have explained before that the intelligent infinity is brought into intelligent energy from eighth density or octave.
このミイラとミイラを包んでいた布は、1860年代にエジプトからザグレブにもたらされました
The mummy and its wrappings were brought to Zagreb from Egypt in the 1860s.
イスラム教は3番目で、何世紀にもわたってアラブの貿易業者によって島に最初にもたらされました
Islam is third, having first been brought to the island by Arab traders over the course of many centuries.
私たちの日々の生活に新たな時がもたらされました我々は以前に知らなかった別の単語や表現、。
New time brought into our everyday life a lotdifferent words and expressions, about which we did not know anything before.
その後コペルニクス革命により望遠鏡がもたらされました当然さらに3つの惑星が発見され。
Then the Copernican Revolution brought in telescopes, and of course three more planets were discovered.
それは瞬く間に彼のもとにもたらされました。ジンの能力から、そうした速さが可能だったのです。
It was delivered to him within the flicker of an eye; such was the speed and ability of the jinn.
この奇跡のコースの教えは彼からもたらされましたが、それは、あなたに愛し理解できる言語で彼の言葉があなたに届いたからです。
This Course has come from Him because His words have reached You in a language You can love and understand.
年に、ヨーロッパのパルプの鋳造物の技術は私達の会社でもたらされました
In 1994, pulp molding technology in Europe was introduced in our company.
結果: 144, 時間: 0.048

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語