bring
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて causing
原因
引き起こす
起こす
理由
大義
もたらす
発生する
生じる
せる
死因 poses
ポーズ
もたらす
引き起こす
提起する
及ぼす
与える
姿勢
投げかける
上の問題を引き起こす
突き付けている lead
リード
鉛
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる brought
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて brings
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて posed
ポーズ
もたらす
引き起こす
提起する
及ぼす
与える
姿勢
投げかける
上の問題を引き起こす
突き付けている bringing
もたらす
持参
持ち込む
せる
運ぶ
届ける
持ち
持って来る
持ってきて
連れて pose
ポーズ
もたらす
引き起こす
提起する
及ぼす
与える
姿勢
投げかける
上の問題を引き起こす
突き付けている
Or am I bringing nothing at all? Now, action cannot lead to Liberation. And for my friends not to bring anything. Bitcoinの持つ真の価値は、そのユーザーによってのみもたらさ せる。 The only real value of a Bitcoin comes from its users. それにもかかわらず、専門家の作業は結果をもたらさ なかった。 Negotiations by experts had not led to any result.
Nuclear weapons cannot provide security. It's not going to give them any comfort. さもなければ、治療は結果をもたらさ ず、お金は無駄に費やされるでしょう。 Otherwise, treatment may not bring results and the money will be spent in vain. 平均それはレバーに毒性をもたらさ ないで口で取られるか、または余りにすぐに新陳代謝させることができます。 Means it can be taken by mouth without causing any toxicity to the liver, or being metabolized too quickly. 傷汚れたコーティングをもたらさ ないで使用のための柔らかい性能、安全に、縞。 Soft performance, safely for use, without causing coating dirty, scratch, streak. ベンジャミン・ディスレーリ(英政治家)行動は必ずしも幸福をもたらさ ないかもしれないが、行動のないところに幸福は生れない。 Benjamin Disraeli: Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action. しかし最終的には、生態学的近代化が革新的な構造変化をもたらさ なければならないという共通の理解がある。 Ultimately, however, there is a common understanding that ecological modernization will have to result in innovative structural change. 助けの皮を石油生産の増加をもたらさ ないで湿った及びdewy保つことによる肌の色合い。 Helps even skin tone by keeping skin moist& dewy without causing an increase in oil production. ベンジャミン・ディズレーリ『行動は必ずしも幸福をもたらさ ないかもしれないが、行動のないところに幸福は生れない。 Benjamin Disralie once said“action may not always bring happiness, but there is no happiness without action.”. サビーンの捜索は、14,000マイル(約22,530.8キロメートル)に及んだが、しかし何の結果ももたらさ なかった。 The search of the Sabine covered 14,000 miles, but yielded no result. 各チャネルは輸入および輸出混雑をもたらさ ないで1分あたり60人以上、である場合もあります。 Each channel can be more than 60 people per minute, without causing import and export congestion. ベンジャミン・ディスレーリ(英政治家)行動は必ずしも幸福をもたらさ ないかもしれないが、行動のないところに幸福は生れない。 Quoted Benjamin Disraeli,“Actions may not always bring happiness, but there is no happiness without action.”. ブルジョアジーの収奪――これこそ社会主義革命がもたらさ なければならないものである。 The expropriation of the bourgeoisie- this is what the socialist revolution must lead to. それに隠れるカメラの影響をもたらさ ないでboxwith水を満たすことができます。 You can fill the boxwith water without causing any influence on the camera hidden in it. 精神は、それ自身の活動の正確な意味を理解し、それによって精神に静寂をもたらさ なければならないのです。 That superficial mind must understand the right significance of its own activities and thereby bring tranquillity to itself.
より多くの例を表示
結果: 218 ,
時間: 0.0409
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt