もたらさなかった - 英語 への翻訳

did not bring
持ち込まないで
持ってこないで
持参しないで
せないで
もたらさない
持ち込みにならないで
持っていない
もたらすことはありません
持ち込まぬこと
持ち込めません
has not resulted
did not result
結果 に なり ませ ん
もたらさ ない よう な
posed no
与え ない
も 引き起こさ ない
もたらす もの で は ない
提起 し ない
not yielded any

日本語 での もたらさなかった の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、中国の経済力と中国経済が地域に及ぼす数々の好影響は、外交上の優位性をもたらさなかった
Yet China's economic power and the many positive ways its economy influences the region have not brought diplomatic advantage.
毎日の入浴の過程で子供の体に害をもたらさなかった、それはこのイベントのために浴室を準備することに注意を払う必要があります。
To the daily process of bathing did not bring harm to the child's body, it is necessary to pay attention to preparing a bathroom for this event.
PetroMatrixのOlivierJakobは、この発表は「テーブルに新しいものをもたらさなかった」と述べ、市場は前日の利益の一部を失ったと述べた。
Olivier Jakob of PetroMatrix said the announcement"did not bring anything new to the table," and the market therefore shed some of the previous day's gains.
件の第III相試験において、IIIA期NSCLC患者に対する化学放射線療法への手術の追加はOSの改善をもたらさなかったが、無増悪生存(PFS)および局所制御を改善させた。
The addition of surgery to chemoradiation therapy for patients with stage IIIA NSCLC did not result in improved OS in a phase III trial but did improve progression-free survival(PFS) and local control.
しかし、彼らは言及していません欧州食品安全機関の認定そのグリホサートは癌のリスクをもたらさなかった残留農薬に関するWHO合同会議報告通常のばく露下で消費者に重大な癌のリスクを示さない。
But they don't mention the European Food Safety authority finding that glyphosate posed no risk of cancer, or the WHO Joint Meeting on Pesticide Residues report showing no significant cancer risk to consumers under normal exposure.
この自由寛容な反応バイアスへの移行は、左のDLPFCにおける活性化の増加と相関していたが、改善されたタスクパフォーマンスをもたらさなかった
This shift towards a liberal response bias correlated with increased activation in the left DLPFC, but did not result in improved task performance.
このような状況のもと、日本の選挙フォーラム支援のようなカンボジアにおける正当な選挙のための締約国の取り組みは本物の政治参加をもたらさなかった
Under such conditions, States' efforts for a legitimate election in Cambodia, such as Japan's electoral forum assistance, had not resulted in genuine political participation.
このような状況のもと、日本の選挙フォーラム支援のようなカンボジアにおける正当な選挙のための締約国の取り組みは本物の政治参加をもたらさなかった
Under such conditions, member states' efforts for a legitimate election, such as Japan's electoral reform assistance, have not resulted in genuine political participation.
例えば、小児神経芽腫に対する日本のスクリーニングプログラムでは、スクリーニングを受けていない集団より10倍多くの乳児で悪性疾患を検出したが、原因別死亡率の改善をもたらさなかった
For example, a Japanese screening program for childhood neuroblastoma detected that malignancy in 10 times as many infants as in unscreened populations, but did not yield any improvement in cause-specific mortality.
米国の観点からすれば、中国とのエンゲージメントは、ニクソンや、その後の歴代米政権が希望し、予想していたような変化をもたらさなかった
From the U.S. perspective, engagement with China hasn't brought forth the kind of change that Nixon- and every U.S. administration since- has hoped for and expected.
欧米による占領は平和をもたらさず、繁栄も、民主主義的独立(もし民主主義が「人々による支配」と解釈されるなら)も、もたらさなかった
The Western occupation did not bring peace, it did not bring prosperity, independence of democracy(if democracy is understood as the‘rule of the people').
年代から2007年までのその全盛時においても、米国流の規制解除資本主義は世界で最も富んだ国の最も金持ち達にしか、より大きな物質的福利をもたらさなかった
Even in its heyday, from the early 1980s until 2007, American-style deregulated capitalism brought greater material well-being only to the very richest of the richest country of the world.
彼らはただ自分自身の観念に従って隷属し、自制しているだけで、多年にわたる実践でさえ、そのいのちに何の変化ももたらさなかった
They merely restrained themselves and limited themselves according to their personal notions, and even many years of practice brought no change in their life.
例えば、被験者(400mg/日)に20日間高用量を投与することによりAndriolの肝臓毒性の可能性を分析したAndriolは、研究中肝酵素の読み取り値に顕著な変化をもたらさなかった
For example, one study analyzed Andriol's potential for liver toxicity by attempting high dosages on test subjects(400mg daily) for 20 days, and Andriol generated no notable changes in liver enzyme readings during the study.
年代から2007年までのその全盛時においても、米国流の規制解除資本主義は世界で最も富んだ国の最も金持ち達にしか、より大きな物質的福利をもたらさなかった
Even in its hey-day, from the early 1980's until 2007, American-style deregulated capitalism brought greater material well-being only to the very richest in the richest country of the world.
サンフランシスコ湾岸地域では、2017年後半に激しい火災が発生したことも目撃され、日曜日に洪水警報が発令されたが、雨水は大きな被害をもたらさなかった
The San Francisco Bay Area, which also witnessed devastating fires nearby in late 2017, issued a flood warning Sunday, but rainwater there did not cause significant damage.
私たちは何世紀にもわたって世の中が進んできた方法(私は何千年も)が私たちに"天国の天国"をもたらさなかったことを知っています。
We know that the way the world has been going for centuries(nay, millennia) has not brought us"heaven on earth".
(7)和解の時点で、ニューヨーク市警察は、宗教または国籍に基づいたコミュニティの全面的な監視が有益な情報をもたらさなかったことを認めた。
At the time of the settlement, the NYPD admitted that blanket surveillance of communities based on religious or nationality had produced no useful intelligence.
年代から2007年までのその全盛時においても、米国流の規制解除資本主義は世界で最も富んだ国の最も金持ち達にしか、より大きな物質的福利をもたらさなかった
Even in its hey-day, from the early 1980s until 2007, US-style deregulated capitalism brought greater material well-being only to the very richest in the richest country of the world.
この期間の後、すでに抗生物質検査結果が手にあるので、その薬の使用がプラスの効果をもたらさなかった場合、その薬に対する微生物の感受性を考慮して、さらなる治療が意図的に行われます。
After this period, there are already antibiogram results on the hands, so if the use of the drug did not bring a positive effect, further treatment is carried out purposefully, taking into account the sensitivity of the microorganism to the drug.
結果: 59, 時間: 0.0378

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語