タイム誌 - 英語 への翻訳

time magazine
タイム誌は
TIME誌が
time誌
雑誌タイム
タイムマガジン
雑誌『time』は
タイムズ』誌は
times誌は
雑誌TIMEが

日本語 での タイム誌 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
米グッドイヤーのコンセプトタイヤ「Eagle(イーグル)360」が、タイム誌の2016年ベスト発明品に選出された。
Goodyear's Eagle-360 spherical tire concept for autonomous vehicles was named one of Time magazine's"Best Inventions of the Year 2016.".
上記のZeusseコラムのリンクを開いて、タイム誌表紙をご覧頂きたい。
Open the link above to Zeusse's column and look at the cover of Time magazine.
米グッドイヤーのコンセプトタイヤ「Eagle(イーグル)360」が、タイム誌の2016年ベスト発明品に選出された。
Goodyear's spherical concept tire, the Eagle-360, has been named one of Time Magazine's best inventions of 2016.
生まれてこのかた、私はタイム誌の表紙に二度なったと思う、この前の号でたぶん6度目らしい」と2016年7月にトランプは言った。
I think I was on the cover of Time magazine twice in my life and like six times in the last number of months," he said at a July 2016 press conference.
ですがその後、タイム誌の1969年版に、ヴァーナー・ヴォン・ブラウンとのインタヴューが現れ、そして地球-月の二重の惑星的なシステムに関する、一貫的で数学的な謎の始まりに成りました。
But then came a 1969 edition of Time magazine, an interview with Werner Von Braun, the man himself, and the beginning of a persistent mathematical mystery concerning the Earth-Moon dual planetary system.
ところがタイム誌によれば、国際監視団の報告を認めようとはせず、投票は不正操作され、投票はロシア軍の銃をつきつけられて行われたのだ。
Yet according to Time Magazine, without acknowledging the reports of the international observers, the ballot had to have been rigged and the vote was held under the gun of the Russian military.
社内調査の結果、CNNとタイム誌(いずれもメディア大手のタイム・ワーナーが所有)はストーリーを取り下げ、主にそれを担当していた2人のプロデューサーを解雇した。
After an internal investigation, CNN and Time magazine(both owned by the media conglomerate Time Warner) retract the story and fired the two producers primarily responsible for it.
より十年も前に、アメリカの政策エリートは、中央アジアへの軍事駐留を検討していたとタイム誌(1991年3月18日)は報じていた。
A decade before 9/11, Time magazine on March 18, 1991 reported that the USA policy elites were contemplating a military presence in Central Asia.
アフリカのある国の支配者を退位させることに助力した一人の男性は,新政権についてタイム誌(英語)に,「それはユートピアだったが,たちまち混乱状態に陥った」と語りました。
A man who helped depose the ruler of an African country told Time magazine about the new regime:“It was utopia that immediately descended into chaos.”.
時には極端な処置も必要となりウェールズ氏は2004年の大半の期間ケリーとブッシュの記事を保護していた”とタイム誌に書かれました。
Time magazine recently reported that"Extreme action sometimes has to be taken, and Wales locked the entries on Kerry and Bush for most of 2004.
タイム誌(1930年12月22日号)がこの合併を発表した際に同誌が注目したのは、会社の創業共同経営者16人のうち11人までがイェール大学の卒業生という点であった[6]。
When TIME magazine announced this merger in its December 22, 1930 issue, they noted that of the company's 16 founding partners a total of 11 were graduates from Yale University.
タイム誌からも「もし全てのミュージカルに『ウィキッド』のような思慮と心と勇気があるならば、ブロードウェイは本当の意味で魔法の世界といえる」と評価されました。
According to The Times Magazine,“if every musical had the brain, the heart, and the courage of WICKED, Broadway really would be a magical place.”.
彼はケネディーセンター名誉、大統領勲章、フランス軍勲章を受賞し、タイム誌のトップ10の大学ドロップアウトの1つに選ばれました。
He's received a Kennedy Center Honor, a Presidential Medal of Freedom, the French Legion of Honor, and was named one of Time magazine's top ten college dropouts.
月に、彼の不名誉がそのピークに達するとともに、シン・ビラトゥが、「ThefaceofBuddhistterror(仏教徒恐怖の顔)」と呼ばれたタイム誌の本体前面カバーに現われた。
In June, as his infamy reached its peak, Wirathu appeared on the front cover of Time magazine labelled"The face of Buddhist terror".
第三に同記事の「もしわれわれがアフガニスタンを撤退したら、[アフガニスタンで]起こること」という見出しには、タイム誌編集者の帝国主義的なものの考え方が色濃く現れている。
Third, the headline of the cover story,“What happens if we leave Afghanistan,” reflects an imperialist mind set by the editorial staff at Time Magazine.
大々的なファンファーレによって忽然と現れた最近の記事―ナショナルジオグラフィック、タイム誌、フィズオルグや他のサイトのような科学的サイトは、ゼータの予測の惑星Xのような惑星の天体が其処に存在することがあり、実際に存在すると、説明しました。
A recent article, that burst onto the stage with great fanfare- published in National Geographic, Time magazine, scientific sites such as PhysOrg and elsewhere- explained that a planetary body like the Zeta description of Planet X can and does exist out there.
この医師は二回、タイム誌の表紙を飾っており、彼の背後にはマーケティング会社がついていることは確かですが、とはいえ、彼のテクニックやヒントは、イライラやストレスの多い生活を送るすべての人に非常に有効です。
This doctor has been on the cover of Time magazine twice and although he has a marketing company behind him, his techniques and tips are still very effective for any person whose life is marked by nervousness and stress.
笑)しかし先月のタイム誌で「アメリカのラビ」と呼ばれているというデビッド・ウォルピ師がその否定的なイメージとバランスをとるためにこう述べています「組織化された宗教以外に社会的に大きな変革は成し得ない」。
Laughter But last month, in Time magazine, Rabbi David Wolpe, who I gather is referred to as America's rabbi, said, to balance that against that negative characterization, that no important form of social change can be brought about except through organized religion.
鈴木久氏海外メディアによる震災報道では、放射線拡散予測、フクシマ・フィフティ、米タイム誌「世界で最も影響力のある100人」の一人に選ばれた南相馬市長の件など、逆に教えてもらうこともあった。
Mr. Hisashi Suzuki In the earthquake reporting by the foreign media, there were things that we actually learned about from them such as forecasts of radiation diffusion, the Fukushima Fifty, and the mayor of Minamisoma City, who was chosen by Time magazine as one of the one hundred most influential people in the world.
ビーチ・ボーイズ全員がこのアルバムを本物の名作と考えていなくても、本作はタイム誌のレヴュアーにブライアン・ウィルソンの音楽についてこうまで言わせた「高くそびえる、半宗教的なヴォーカルと楽器の味に溢れ、ザ・ビートルズの『AbbeyRoad』さえも羨ましがるだろう」。
Even if not all of the Beach Boys themselves regard it as a true classic, the album moved the magazine Time reviewer to say that Brian's music for it“has a high, soaring, quasi-religious vocal and instrumental character that even the Beatles of‘Abbey Road' could envy.”.
結果: 75, 時間: 0.0406

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語