フェアリータワーは ライセンスキーコードを入力するまでは、デモ版として動作します。 FAIRY TOWER operates as a demo version until you enter your personal Key-Code. 年に完成した高さ300mのこのタワーは 、メルボルンで一番高い建築物です。 Finished in 2006 and towering 300m, it is the tallest building in Melbourne. 劇場、オペラハウスとタワーは 、近くの辺にあります。 The hotel is set next to a theater, an opera house and a tower . 世界貿易センタービルの両タワーは 、旅客機突入後、崩落して完全に瓦解した。 Both the towers of the World Trade Center collapsed after being hit by planes. 厳しくないケースについての予備的な試験の結果、両タワーは 立ったまま持ち堪えそうであるということは明らかだった。 Upon a preliminary examination of the middle cases, it became clear that the towers would likely remain standing.
タワーは 、ブロードバンドISPのコントロールセンターと同様のサービスプロバイダーが運営するオペレーションセンターに接続されています。The towers , in turn, are connected to operation centers run by the service providers which are similar to the control centers of your broadband ISP.このタワーは 2010年内に完成予定であり、世界でも一番高い建造物の1つとなる。 The towers are set to be completed in 2010 when they will be one of the world's tallest buildings.このタワーは アメリカ人になにか威厳というものを示し、自国に対する誇りを感じるよう1960年代の初期に建築が開始された。 The towers were built in the beginning of the 1960s to show something grand to Americans and make them feel proud of their nation.建設工事は1998年に開始され、タワーは 2001年12月19日に正式なオープンとなった。 Construction work of the tower started in 1998, and the tower was officially opened on December 19, 2001. 現在、C1、C2、C3タワーは 基本的に建設が完成しておりて、セミ仕上げパッケージが展開されています。 At present, the towers C1, C2, C3 have been finished basically and its semi-finish package is now implemented. 珍しい一件として、二つのタワーは それぞれ別々の建設会社を雇い、お互いに競争するという事になった。 In an unusual move, a different construction company was hired for each of the towers , and they were made to compete against each other. デ・ロッテルダム」と同様、「ウィルヘルミナピア(Wilhelminapier)」のタワーは 全て、世界に名だたる設計者の手によるものです。 Like De Rotterdam, all the towers on the Wilhelminapier were designed by world famous architects. 対になっているタワーは 、片方がホテル、もう一方がオフィスビルになっています。 One of the towers is a hotel and the other is an office building. 実際にそれらのタワーは 、特にジェット旅客機衝突の衝撃に耐えるように設計されていたのである。 The towers , in fact, had been designed specifically to withstand the impact of a jetliner.しかし、実際には、ツインタワーは 自由落下と同じ速度で崩壊したわけではありません。 In fact, the towers did not fall with exactly free-fall acceleration. 例えば、タービンとローターを空中にで支えるタワーは 、通常より厚い鋼鉄でつくります。 For instance, the tower that holds the turbine and rotor in the air is made from steel that is thicker than usual. タワーは 、広島大学の旧本部跡地に建設され、平和記念碑から南に1.8kmにあります。The tower will be built on the site of the former headquarters of Hiroshima University and is 1.8 kilometers south of the Peace Memorial.タワーは 政府の5カ年計画によってジャン・マリー・ルグラン(JeanMarieLegrand)が設計をし、1983年から1986年の間に建設された。The tower was designed by Jean Marie Legrand during the government's five-year plan and was built between 1983 and 1986.しかし、信号を下方に集中させるモバイルタワーとは異なり、タワーは 飛行機にインターネットを提供し、上方に突き出ることを意図していました。 But unlike mobile towers that focus signal downward, the towers meant to provide internet to planes project them upward. 建設工事は1998年に開始され、タワーは 2001年12月19日に正式なオープンとなった。 Construction work of the tower started in 1998, the tower was opened on December 19, 2001.
より多くの例を表示
結果: 782 ,
時間: 0.0283
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt