huffpo
通常のVRアートと比較しても、VRマンガは ストーリー性を兼ね備えた表現ができる面白いジャンルになると思います。 Even compared with other VR artworks, I think VR manga is and will become an interesting genre, since it can express stories very well. 物語の展開で読ませるストーリーマンガは 、1989年の手塚治虫の死とともに死んだのかもしれない、と思うことがある。 There are times when I think that the story manga read in the story development may have died with the death of Osamu Tezuka in 1989. 違う枠組みからアイデアを組み合わせてしかも素早くしないとマンガは 理解できません。 You have to bring together ideas from different frames of reference, and you have to do it quickly to understand the cartoon . 参加者日本のマンガは 色々ありますが、どのような作品からインスピレーションを受けていますか? Attendee: There are lots of different manga in Japan, but what kind of works do you get inspiration from? マンガは 黒で、白と示されている週刊版移動と呼ばれる解放される日本の漫画本です。Manga is a Japanese comic book that is illustrated in black and white and is released as a weekly edition called Jump.
マンガは 、今日の最も人気のあるストーリーテリング形式です」と、「シティ」の立ち上げ時に博物館のディレクターを務めるハートウィッグ・フィッシャーは述べました。Manga is the most popular form of storytelling today," said Hartwig Fischer, director of the museum at the launch of"Citi.私たちを取り巻くあらゆる要素を表現しようとするマンガは 、現実世界の反映にとどまらず、現実に対して影響を及ぼす。 Manga that tries to depict every element that surrounds us can reflect the actual world and at the same time impact the real world.マンガは 書き手にとっては高度な労働集約産業であり、1人で1日に2ページ以上生産するのはむずかしい。Manga is extremely labor-intensive, and it is difficult for a single person working alone to produce more than two pages a day.ADVマンガは 英語でのリリースのためにこの漫画の出版許可を取得し、2005年に英語版ニュータイプにて連載した。 ADV Manga licensed this manga for release in English, and in 2005 it was serialized in the English version of Newtype. いま、日本のマンガは 、コンテンツとしてもメディアとしても、古き良きものと新しいものとが手を取り合う段階にあります。 Currently, Japanese manga as contents and as media is at a stage where the old and the new are mutually reinforcing each other. ショット:1965年から高校を卒業する1968年まで日本にいましたが、マンガは 読んでいませんでした。 Schodt: I was in Japan from 1965 until I graduated from high school in 1968, but I wasn't reading manga . マンガは それで終われるけど、私には没落後の人生があるんだから。The manga ended with just that, but I have to continue living my life after my family is ruined!I already read mangas , but at the time I don't watch anime. マンガは 普通「右から左、上から下へ」読むというルールがあります。The manga has a rule"read from right to left and from top to bottom".ってそんなの困るー!マンガは それで終われるけど、私には没落後の人生があるんだから! The manga ended with just that, but I have to continue living my life after my family is ruined!私はマンガは 読んでないんですが、アニメの方は結構見てました。 I did not read the manga , I only watched the anime. 年代までは、ほとんどの少女マンガは 男性作家によるものだった。 In the early 60s, mangas for girls were mostly mad by man authors. マンガは 、日本初の雑誌少年ジャンプの第43版で1999年にShueyshaによって出版されました。The mantra was first published by Shuisha in 1999 in the 43rd edition of the Japanese magazine Shonen Jump.マンガは 、日本初の雑誌少年ジャンプの第43版で1999年にShueyshaによって出版されました。The manga was first published by Shueisha in 1999 in the 43rd issue of Japan's Weekly Shonen Jump magazine.マンガは 、今日の物語を伝える最も人気のある方法です」と、博物館のディレクターであるハートウィグフィッシャーは、「シティエキシビションマンガ」の立ち上げで述べました。Manga is the most popular way of telling stories today," said Hartwig Fischer, the museum's director, at the launch of"Citi Exhibition Manga. .
より多くの例を表示
結果: 177 ,
時間: 0.0482
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt