冷戦が終わった際、[核による絶滅]というリスクを負う必要はもうないとのだ信じて、あらゆる私のエネルギーを、冷戦の破壊的な核遺産を解体する取り組みに注ぎ込んだ。
When the Cold War ended, I believed that we no longer had to take that risk[nuclear annihilation] so I put all my energy into efforts to dismantle the deadly nuclear legacy of.これらのプロジェクトにお金をつぎ込むことはリスクを負うということもあり、正直いって僕らの誰も他の人にどう投資するかいうことは出来ない。
Then that becomes a question of risk-taking for those putting their money into these projects, and frankly none of us can tell the other what to do with our money.会社の筋肉建物の数式は、します。100%法的および危険な副作用のリスクを負うことがなくステロイドの利点のいくつかを提供する推進。
The company's muscle-building formulas are 100 percent legal and promoted to deliver some of the benefits of steroids without incurring the risk of dangerous side effects.デリバティブやクレジット・デフォルト・スワップを含む風変わりでリスクのある金融商品を創出し、目先の利益を追求するシュガー・ハイを生み出したが、そのリスクを負う者とその結果を負う者とを分離した。
They created exotic, and risky, financial instruments, including derivatives and credit default swaps, that produced sugar highs of immediate profits but separated those taking the risk from those who would bear the consequences.警告。情報の正確性サービスを使用することで、ユーザーはデータベースに含まれる情報の正確性を定期的に確認し、間違いによるリスクを負う。
WARNINGS Accuracy of information By using the Service, Users are obliged to regularly check the accuracy of their information in the Database and shall assume all risks for any potential errors.そうしないのであれば、不正に目をつぶったとして米国の法律に違反するリスクを負う可能性がある、と同氏は言う。
If they fail to do so, he told Reuters, they risk being liable under U.S. law of turning a blind eye to wrongdoing.”.ドクター・フー・マガジンに書いたウィル・ハウエル氏は、「私はそれがリスキーな選択だと全く思わないが、どこにでも行けて、なんでもできるドラマがリスクを負うことができないなら、何ができるだろうか?
And Will Howells, who writes for the Doctor Who magazine, said"I don't think it's a risky choice at all but if a show that can go anywhere and do anything can't take risks, what can?"?イスラエルは、アメリカ合州国以上に、イランの報復と国際的非難を受けるリスクを負う覚悟がある可能性があるが、不死身というわげではなく、攻撃をする用意が調う前に、アメリカ合州国によるある種の確約を要求する可能性がある。
Israel may be more willing to bear the risks of Iranian retaliation and international opprobrium than the United States is, but it is not invulnerable and may request certain commitments from the United States before it is ready to strike.どちらにせよ、ボクはそんなリスクを負いたくなかった。
So anyway, I didn't want to take the risk.
They took the risk and must suffer the consequences.
Physicians must take on risk.
Companies didn't want to assume the risk.
Neither company, however, wanted to take on the risk.なぜ被害者がここまでのリスクを負わなければならないのか。
Why do victims have to bear with all the risk?このようなケースでは、あなたはリスクを負わない方が良いでしょう。 明日は勝利が必要で、ある程度のリスクを負わなければならないが、過剰なリスクは禁物だ。
Tomorrow is a must-win situation so you need to take risks, as long as they are not too excessive.だからこそ、見ることへの招待を受け入れ、生きることへのリスクを負い、全てを手放したの。
That's why I accepted the invitation to see, to take the risk of living and letting go of everything.スケートボーダーは重力に逆らいジャンプして、毎回リスクを負い、落ちることを恐れず限界をプッシュしていた…。
The skateboarders' jumps defying gravity, taking risks every time, pushing their limits, not fearing the fall….変化の速い世界で、失敗することが確実な唯一の戦略は、リスクを負わないことだ。
In a rapidly changing world, the only strategy that guarantees failure is not to take risks.
結果: 41,
時間: 0.0514
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt