一帯は - 英語 への翻訳

area
エリア
地域
領域
面積
区域
分野
地区
周辺
場所
the region
地域
領域
地方
域内
region
リージョン を
entire
全体を
すべての
全員
全ての
丸ごと
全域
全部
areas
エリア
地域
領域
面積
区域
分野
地区
周辺
場所

日本語 での 一帯は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
多くございます。花見小路一帯は歴史的景観保全修景地区に指定され、。
The area around Hanamikoji Street is designated as a landscaping district for preservation of historical areas..
トルコとギリシャの間に位置するエーゲ海の一帯は、難民・移民にとって世界一危険なルートの一つです。
The stretch of the Aegean Sea between Turkey and Greece is now among the deadliest routes in the world for refugees and migrants.
日御碕の周囲一帯は複雑な隆起海岸で、迫力のある海岸線に建つ日御碕灯台は訪れる者たちを魅了する。
The area around Cape Hinosaki features a raised beach with complex topography and many visitors are entranced by the Hinosaki Lighthouse that stands on these impressive cliffs.
一帯は自然公園となっており、四季の彩りも美しく桜や紅葉の季節には多くの人で賑わいます。
There is Cherry Blossom in Spring, autumn leaves in Fall, and the other natural beauty in 4 seasons. There are also many foreign tourists coming here every season.
右手一帯は南小田原町の家並み(明治5年2月26日の大火災で大部分が消失)。
The area to the right is the houses of the Minami Odawara district. Most of them were destroyed in the fire of February 26, 1873.
一帯は公園になっており、市民の憩いの場となっている。
The entire area is a park which has been created to provide a resting place for local citizens.
紀元前56年、一帯はユリウス・カエサル指揮下のローマ軍によって征服された。
In 56 BC, the area was conquered by the Romans under Julius Caesar.
しかし、調査のこの一帯は、他の可能性のあるクランベリーの利点を理解するためにドアを開けている。
This whole area of investigation has opened the door to an understanding of other possible cranberry benefits.
また、付近一帯は奥山雨山自然公園になっており、いくつもの広場やハイキングコースが整備されている。
Additionally, the whole area around the dam is part of the Okuyama Ameyama Natural Park, which features a number of open spaces, squares, and hiking courses.
一帯はカエデやアカシデ、ミズナラなどの木々が群生する自然林で、色鮮やかな紅葉の季節はとりわけ美しい。
The area is a natural forest where maple, york, and water oak trees grow, and is especially beautiful during the colorful autumn leaves.
あんたは帰還者だから戻ってこられるがその一帯はクレーターになるぞ」と注意される。
You will come back, sure, but the surrounding area will be a crater.”.
アレッポ東部が失われたにもかかわらず、シリア北部の一帯は、依然として反政府勢力の支配下にある。
Despite the loss of eastern Aleppo, swaths of northern Syria remain under the control of rebels.
特に春にはつつじがきれいで一帯は赤紫色に染まる。
The azaleas are particularly beautiful in spring so the entire area is painted in a reddish violet.
数々の契約が締結し関係が築かれ、一帯は賑わいを見せます。
Deals are signed, relationships forged and the area buzzes with excitement and activities.
この一帯は、国立公園内の「特別保護地区(特に厳重に景観を保護する地域)」に指定されており、動植物の一切の採集が禁じられています。
This area is designated as a“special protected area” in the national park(especially in areas that strictly protect the landscape), and any collection of animals and plants is prohibited.
この一帯は紅葉の名所として知られるが、特に渓谷を一望できる吊り橋、鳩ノ巣小橋からの眺望は素晴らしく、人気のスポットとなっている。
This area is known as a beautiful spot for maples. The view from Hatonosu Kobashi Bridge, a suspension bridge that overlooks the valleys, is particularly spectacular, and it is a popular spot.
富士山の下に淡いピンク色で描かれている一帯は、明治まで梅林で有名だった杉田(現・磯子区)でしょうか。
The region depicted in a light pink color at the bottom of Mount Fuji is likely Sugita(now Isogo Ward), famous in the Meiji period for its plum groves.
この一帯は"Norþworþig"("Northworthy"=「北の囲まれた土地」)および"Deoraby"と呼ばれ、それらはダービーの"Irongate"側(北側)にあった[13]。
These areas of land were known as''Norþworþig''("Northworthy","north enclosure") and Deoraby, and were at the"Irongate"(north) side of Derby.
あるいはこの一帯はかつてビルマ人街だったのかもしれない。今やビルマ人らしい人影も見えず,ビルマ語の話し声も聞こえなかったのだけれど。
Perhaps this area might have been Burmese town formerly though I could see no human figure who seemed Burmese, nor I could hear Burmese sound.
この一帯は"ゴールデン街"と呼ばれ、古くから編集者や演劇関係者、作家など文化人の溜り場として知られ、独特な雰囲気を放ってい…。
This area is called Golden Street(ゴールデン街) and has been known for a long time as a place where cultural people, editors, theater related people, writers come to convene in a unique and social atmosphere.
結果: 89, 時間: 0.0534

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語