further
さらに
さらなる
更 なる
更に
さら なる
また
以上 の
一層
今後 の
一段と more
もっと
より
以上の
さらに
多くの
超える
もう
詳細
複数の
更に even more
さらに
もっと
よりも
更に
より一層
いっそう
さらなる
なおさら
も、より多くの
一段と much more
はるかに
もっと
より
大いにより多くの
ずっと
さらに多くの
遥かに
ほうが
なおさら
まして
これにより、さらなる低コストで高品質な、多様化した製品が生み出され、メーカーの国際的競争力が一段と 向上した。 So the diversified products in high quality were produced at the further low cost, and the maker's international competitiveness was improved much more . シナリオマネージャーを利用することで、スマートハウスは一段と 直感的になります。 With the scenario manager, the smart house is becoming even more intuitive. インフレ率は持ち直すだろうが、現在の環境ではその具体的なタイミングが一段と 難しくなっている」とコメントした。 Inflation will come back, but the specific timing of that is much more difficult in the current environment.”. AppleTV4Kは、お気に入りのテレビ番組や映画を一段と 美しく映し出します。 Apple TV® 4K makes your favorite TV shows and movies even more amazing. 私はこれまで彼に多大な敬意を払ってきましたが、今は一段と 尊敬しています」。 I had respect for him before, but I have even more respect for him now.”.
こうしたなかで、すでに各地に拠点を築いていた多国籍企業は、生産体制を一段と 進化させていきます。 Over this period, many multinational companies, which already had hubs in various regions, evolved their production systems even more . だから、73カレラを知ってGT3に乗ると、GT3がまた一段と 味わい深く感じられるわ。 So, If you know 73 Carrera and get on GT3, GT3 will feel even more delicious. このため、先行きの政府の国債発行計画にもよるが、国債市場における日本銀行のプレゼンスは一段と 高まる可能性がある。 For this reason, the Bank's presence in the JGB market could increase further , although this also will depend on the government's JGB issuance plan. そのまま食べてももちろん美味しいのですが、一段と 美味しくなる魔法のソースがあるらしい・・・。 Of course its delicious eating it as is, but apparently there is a magic sauce which makes it even tastier…. 失業率は一段と 低下し、労働市場の状況の改善は続くと予想している。 The unemployment rate continues to decline and labour market conditions are expected to continuously improve. 一段と 大きくなったピクセル開口率と可変リフレッシュレートにより、電力効率も前の世代のモデルより向上しています。Its larger pixel aperture and variable refresh rate make it more power efficient than previous generations.この静かで美しい環境が、皆さんの作業を一段と 瞑想的なアプローチへと導いてくれることでしょう。 The tranquil and beautiful environment will encourage a more contemplative approach to your work. ところが、90年代に入って経済のグローバル化が一段と 進んでくると、従来の図式に大きな変化が生じました。 As the economy became further globalized in the 1990s, the traditional pattern has undergone a tremendous change. あらゆる地域で、下からの市民の力で、この運動を提案していく意義は一段と 増している。 In all local areas, supported by grass-root citizens' power, the significance of this movement is increasing even more than before. 飼育スタッフを見つめてごはんをねだる表情は一段と かわいいです。 Their expressions as they gaze up at the staff, begging for their food, are even cuter than usual. さらに、次のコマンドを使って、Macデバイスのパフォーマンスを一段と 上げることができます。PowerMyMacのクリーナーツール。 In addition, you can take the performance of your Mac device up a notch by using PowerMyMac's Cleaner tool. そんな肌に一番ふれる場所に無垢のフローリングを使うことで、暮らしと空間を一段と 快適にしてくれます。 Using solid wood flooring for that area you most come in contact with makes your daily life and your living space all the more pleasant. 開発中の製品は、設計の初期段階で一段と 厳しい審査の対象になります。 Products under development are subject to greater scrutiny early in the design stage. そのためには、認知的・感情的スキルを一段と 高いレベルに上げる必要がある。 This will require human to take their cognitive and emotional skills to a much higher level. 同時に、中国の需要はアジアのサプライチェーンを一段と 強固なものにしている。 At the same time, Chinese demand is strengthening Asian supply chains all the more .
より多くの例を表示
結果: 354 ,
時間: 0.0895
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt