三井不動産グループは - 英語 への翻訳

the mitsui fudosan group
三井不動産グループは
三井不動産グループ

日本語 での 三井不動産グループは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
三井不動産グループは、今後も街づくりなどを通じて社会・環境に貢献してまいります。
The Mitsui Fudosan Group will continue to contribute to society and the environment through the creation of appealing neighborhoods.
これからも三井不動産グループは民間事業者として、この街づくりに参画しています。
The Mitsui Fudosan Group will continue to participate in urban planning as a private business.
三井不動産グループは、事業活動を行うそれぞれの国や地域で適用される法令を遵守します。
The Mitsui Fudosan Group complies with applicable laws and regulations in each country and region where we conduct business activities.
三井不動産グループは、今後も首都圏や全国の主要都市において積極的に新規展開を行ってまいります。
Going forward, the Mitsui Fudosan Group will actively engage in new developments in the Tokyo metropolitan area and main regional cities throughout Japan.
三井不動産グループは、今後も、大都市圏や地方主要都市において、積極的に新規展開を行ってまいります。
Going forward, the Mitsui Fudosan Group will actively engage in new developments in major urban areas and main regional cities.
三井不動産グループは、今後も、大都市圏や地方政令指定都市において積極的に新規ホテル事業を展開してまいります。以上。
The Mitsui Fudosan Group will continue to actively develop new hotels in major urban areas and regional cities designated by government ordinances.
三井不動産グループは、中国をはじめとする東アジアを戦略エリアと位置づけ、住宅分譲事業や商業施設事業などを展開しております。
The Mitsui Fudosan Group has positioned China and the rest of East Asia as a strategic area for the development of condominium housing, retail properties and other operations.
三井不動産グループは、長期経営計画「チャレンジプラン2008」において、不動産全般に関するマネジメント事業の拡大を図っていくことを掲げました。
The Mitsui Fudosan Group, in accordance with its long-term management plan Challenge Plan 2008, has announced its intention to expand the general real estate management business.
三井不動産グループは、中国をはじめとする東アジアを戦略エリアと位置づけ、分譲住宅事業や商業施設事業などを展開しております。
The Mitsui Fudosan Group has positioned China and the rest of East Asia as a strategic area for the development of condominium housing, commercial facilities and other operations.
三井不動産グループはそうした「新たな価値」を生み、「経年優化」をしていく街づくりを皆様とともに行ってまいります。
The Mitsui Fudosan Group will strive to create this"new value" and carry out urban developments that"improve with age" together with you.
三井不動産グループは、オフィスビルや商業施設、マンション、戸建住宅などにおいて、それぞれに最適なエネルギーマネジメントシステムの導入を進めています。
The Mitsui Fudosan Group is installing optimal energy management systems at each type of property: office buildings, retail facilities, condominiums, and detached housing.
三井不動産グループは、今後、ホテル運営を通じて、この特徴を活かした特別な宿泊体験を国内外からのゲストに対し、提供してまいります。
The Mitsui Fudosan Group will continue to provide guests from Japan and abroad with special accommodation experiences utilizing features such as these in its hotel operations.
三井不動産グループは、グループビジョンに「&EARTH」を掲げ、人と地球がともに豊かになる社会をめざして事業を進めています。
The Mitsui Fudosan Group has formulated the&EARTH Group Vision, and is striving to build a society that enriches both people and the planet.
三井不動産グループは、グループコンプライアンス方針に基づいて取引先への発注業務を厳重に精査し、独占禁止法の遵守に努めています。
The Mitsui Fudosan Group closely monitors its purchases from vendors for conformance with its Group Compliance Policies, and makes efforts to strictly comply with the Antimonopoly Act.
三井不動産グループは、長期経営計画の成長分野の一つに海外事業を位置付けており、その中でも成長著しい東アジアを戦略エリアとしております。
The Mitsui Fudosan Group has positioned its overseas business as a growth field in its long-term management plan. In this context, fast-growing East Asia has been designated as a strategic area for business growth.
三井不動産グループは、創立から70年を超える街づくりの歴史の中で、常に時代の変化を先取りし、社会課題の解決に向けてイノベーティブに取り組んできました。
Backed by its 70-plus years of experience in creating communities, the Mitsui Fudosan Group has found innovative solutions to social issues by always staying one step ahead of changes throughout time.
三井不動産グループは、マンションでも、戸建住宅でも、ハイグレードな住環境を提供し、住民の利便性や暮らす楽しさに配慮した街づくりを推進しています。
The Mitsui Fudosan Group provides high-grade living environments in both apartments/condominiums and detached housing, and promotes neighborhood creation taking into account the convenience of residents and the fun of living.
三井不動産グループは、ステークホルダーからの信頼確保に向け、経営の健全性・透明性・効率性を高めるという視点に立ち、最適なコーポレート・ガバナンスの整備と構築をめざしています。
The Mitsui Fudosan Group aims to create and maintain optimal corporate governance from the standpoint of improving the soundness, transparency and efficiency of management in order to gain the trust of its stakeholders.
三井不動産グループは、ステークホルダーからの信頼確保に向け、経営の健全性・透明性・効率性を高めるという視点に立ち、最適なコーポレート・ガバナンスの整備と構築を目指しています。
The Mitsui Fudosan Group takes a standpoint of sound, transparent and efficient management in the aim of building optimum corporate governance to earn the trust of all stakeholders.
三井不動産グループは、2008年10月に改定した「グループ環境方針」のもと、設計段階から環境に配慮するとともに、建物の管理運営時の環境負荷の低減に取り組んでいます。
Under the Group Environmental Policy, which was revised in October 2008, the Mitsui Fudosan Group considers for the environment from the design stage, and endeavors to minimize the burden placed on the environment in its administration and operation of buildings.
結果: 248, 時間: 0.02

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語