end of the world
世界 の 果て
世界 の 終末
世界 の 終焉
世界 の 終り
世界 の 終わり
この世 の 果て
世 の 終り
世界 の 滅亡
この世 の 終末
世 の 終末 edge of the world
世界 の 果て
世界 の 端
世界 の 端っこ the end of the universe
宇宙 の 果て
宇宙 の 終焉
宇宙 の 終わり
宇宙 の 終り の
世界 の 果て ends of the world
世界 の 果て
世界 の 終末
世界 の 終焉
世界 の 終り
世界 の 終わり
この世 の 果て
世 の 終り
世界 の 滅亡
この世 の 終末
世 の 終末
古代ギリシャ人たちは、それが世界の果て であると考えました。 The ancient Greeks said that it was the end of the world .つまり、彼は世界の果て にまで行って伝道しようと言ってるのです。 And He has gone to the ends of the world to prove it. の門を越えた世界の果て で、生と死のゲームがプレイされる! Hand Of Fate: Beyond the thirteen gates at the end of the world , the game of life and death is played. 最終的には、世界の果て の首領に売られるそのように聞きました。 She was eventually sold off to some warlord on the edge of the world and that appeared to be that. 古代ギリシャ人たちは、それが世界の果て であると考えました。 This, the Greeks thought was the end of the world .
彼らの使命は、皇帝バルバロッサが持っていた伝説の剣の残った欠片を、世界の果て まで運ぶことです。 Transport the remaining pieces of Emperor Barbarossa's legendary sword to the edge of the world . 古代ギリシャ人たちは、それが世界の果て であると考えました。 Ancient Greeks believed it to be the end of the world . 彼らの使命は、皇帝バルバロッサが持っていた伝説の剣の残った欠片を、世界の果て まで運ぶことです。 The aim is to transport the pieces of Emperor Barbarossa's legendary sword to the edge of the world .彼らの使命は、皇帝バルバロッサが持っていた伝説の剣の残った欠片を、世界の果て まで運ぶことです。 The mission will be to transport the remaining pieces of Emperor Barbarossa's legendary sword to the edge of the world .月29日からここで「チェコから世界の果て にまで」と題する展示会が開かれます。 From November 29,, the house will present an exhibition called From Bohemia to the End of the World highlighting his love of travelling. ファラオの 息子は兵に命じ箱を世界の果て へ運ばせた。 The pharaoh's son dispatched his finest soldier to take the box and transport it to the end of the world .ファラオの 息子は兵に命じ箱を世界の果て へ運ばせた。 The Pharaoh's son dispatched his finest soldier to take the box which then be transported to the end of the world .ファラオの 息子は兵に命じ箱を世界の果て へ運ばせた。 The pharaohs's son dispatched the finest soldiers to take the box, and transport it to the end of the world .そこでギルガメシュは世界の果て まで旅し、ライオンを殺し、サソリ人間たちと戦い、黄泉の国へと足を踏み入れる。 Gilgamesh then undertook a journey to the end of the universe , killing lions, battling scorpion-men, and finding his way into the underworld. だから、主イエスが人類を贖ったという福音は世界の果て まで宣べ伝えられました。 Therefore, the gospel of the Lord Jesus' redemption of mankind has spread to the ends of the universe . 世界の果て につれてって”art&riverbank、東京。Take me to the world's end ” art&river bank, Tokyo, Japan. Try, up to the end of this world , To where will you come? この荒野が世界の果て で、ここより北には誰もいない。 This wasteland is the edge of the world , and no one is north of here. ヨークシャーの小娘"と"世界の果て "というレストランがそれぞれ私がその上で描いている橋の両端にあります。 There are also restaurants, The Yorkshire Lass and World's End , on the each side of the bridge from which I painted this picture. 僕のガルフレンドは世界の果て 行きの終列車に遅れて困りますよ。 My girlfriend missed the last train to the world's end , and that's quite a problem.
より多くの例を表示
結果: 185 ,
時間: 0.0524
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt