For she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one greater than Solomon is here.
主の剣はむさぼる、地の果てから果てまで。
The sword of the Lord shall devour from one end of the land even to the other end of the land..
喜びの声を、地の果てまで響かせ、届かせよ」であります。
Announce with a voice of joy, and let it be heard to the end of the earth.”.
わたしはあなたを固くとらえ/地の果て、その隅々から呼び出して言った。
Iz 41:9- For his sake, I have taken you from the ends of the earth, and I have called you from its distant places.
わたしはあなたを固くとらえ/地の果て、その隅々から呼び出して言った。
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts.
この日本には福音が伝わっていない「地の果て」がまだまだたくさん残されているのです。
In Japan there are still many places that are at the ends of the earth that have not heard the Gospel.
節に「見よ、わたしは彼らを北の国から連れ戻し、地の果てから呼び集める。
See verse eight-“Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth.”.
これが本会の国際的で普遍的なミッション「煉獄の深みから地の果てまで行く」の始まりとなった。
This marked the beginning of the international and universal mission of the Institute:“to go from the depths of Purgatory to the utmost limits of the earth”.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt