Since established in 1989, it is adopted in the research and development section in all over the world.
コメントを聞きたい世界の研究・実践者のリクエストがあればセンターまでご連絡ください。
If researchers or practitioners of the world have some request or comment, please contact us the center with it.
今、BOINCプロジェクトを進めることで確実に世界の研究は少しづづ進み、社会へ貢献できる。
Today, by advancing the BOINC project, we can contribute to society steadily by gradually advancing world research.
ミシガン大学医学部は一貫して全米および全世界の研究大学の上位にランクされています。
The University of Michigan Medical School consistently ranks among the top research universities in the United States and world.
多くのデータを集めるためには、日本国内だけでなく、世界の研究グループと共同研究を行う必要がある。
To collect a large volume of data, it is essential to work not only with researchers within Japan but also with research groups worldwide and conduct joint research projects.
The Campaign has raised more than $70 million to support global research, education and medical services, funding 225 medical research grants through BCRF($56 million from total funds raised).
We were thrilled to have put together ImageNet, and we wanted the whole research world to benefit from it, so in the TED fashion, we opened up the entire data set to the worldwide research community for free.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt