世界を震撼さ - 英語 への翻訳

shook the world
世界 を 揺り動かす
世界 を 揺さぶる
世界 ぶる

日本語 での 世界を震撼さ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これは世界を震撼させるに十分だ。
This was still enough to shock the world.
アメリカ発の金融危機が世界を震撼させたのだ。
Latin American financial crises have shocked the world.
共に世界を震撼させましょう!
Together, we will shock the world!
年2月12日、北朝鮮が核実験を実施し、世界を震撼させました。
On February 12, 2013, North Korea conducted nuclear testing, which shocked the world.
その間、みなさんよくご存知のようにニューヨークとワシントンDCに対する何者かによるテロ攻撃が世界を震撼させました。
Since last issue, as you all know, the terrorist attacks on N.Y. and Washington D.C. by yet unidentified persons shook the world.
コービー・ブライアント(KobeBryant)の死という悲劇的なニュースが世界を震撼させた。
The devastating news of the death of Kobe Bryant shocked the world.
年10月5日、スティーブ・ジョブズの死を伝えるニュースが世界を震撼させた。
Steve Jobs's death on October 5, 2011, shook the world.
コービー・ブライアント(KobeBryant)の死という悲劇的なニュースが世界を震撼させた。
The news about the tragic death of Kobe Bryant shook the world.
人の男がいれば世界を震撼させることができる」という古いモンゴルの諺がある。
There is an old Mongol proverb:“With 40 men you can shake the world.”.
月7日にロンドンで起こった同時爆破テロは、世界を震撼させました。
The terror bombing in London on 7th July has shaken the world once again.
世界を震撼させた「ウォール街を占拠せよ」について考えてみてください。
Or think of the Occupy movement which rocked the world in 2011.
自分の靴をアメリカ大統領に投げつけて、世界を震撼させたイラク人ジャーナリストは、もしも機会が与えられたら、また同じことをする、と語っていると報じられている。
The Iraqi journalist who shocked the world by throwing his shoes at the US president reportedly says he would do it again if given the opportunity.
彼女のカメラは、"Citizenfour"、別名スノーデンを、ホテルの一室で、"世界を震撼させた8日間"撮影し、彼の驚くべき暴露が6月に公表された。
Her camera captured"Citizenfour", aka Snowden, in a hotel room, over the"eight days that shook the world," during which his astounding revelations were first made public in June.
原発事故で世界を震撼させた「FUKUSHIMA」のイメージを払拭し被災地の復興のエネルギーになることを願う。
We hope that this film will sweep away the image of"Fukushima" as the site of a nuclear accident that shocked the world, and that the film will be a motive force for recovery in the disaster area.
誰もがアブグレイブ刑務所の写真を覚えているでしょう世界を震撼させイラクで行われた戦争がどんなものだったかを示したのです。
We all remember the photographs of Abu Ghraib, which so shocked the world and showed the kind of war that was being fought in Iraq.
欧州委員会のユンケル委員長の首席補佐官を務めるマーティン・ゼルマイヤ氏が、こうつぶやいてから1ヵ月後、英国が国民投票でEU離脱(ブレグジット)を決定し、世界を震撼させた。
A month after Martin Selmayr, the head of European Commission President Jean-Claude Juncker's cabinet made the comment, Britain shocked the world by voting to leave the European Union.
この発見と、そこからさらにポティマスが研究を進め、発表したある研究結果が、世界を震撼させ大いなる混乱を呼び寄せることになる。
When the findings of that discovery, and the additional investigations that Potimas would make further, were made public, it shook the world and caused great confusion.
最初の原子爆弾が市街を破壊し、世界を震撼させてから30日後のヒロシマで、大異変で負傷しなかった人びとが原子の疫病としか表現できない――謎めき、恐ろしい――未知の何かのために今でも死んでいる。
In Hiroshima, 30 days after the first atomic bomb destroyed the city and shook the world, people are still dying, mysteriously and horribly- people who were uninjured by the cataclysm- from an unknown something which I can only describe as atomic plague.
ISISが世界を震撼させている。
ISIS continues to horrify the world.
南京大虐殺は世界を震撼させた。
The Nanjing Massacre shocked the civilized world.
結果: 126, 時間: 0.0268

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語