両氏は - 英語 への翻訳

both
両方
どちらも
双方
二人とも
ともに
いずれも
共に
人とも
両者
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
two
0
2 つ の
二つ の
2つ の
ふたつ の
人 の
つの
ふたり の
their excellencies

日本語 での 両氏は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
両氏は私の古くからの知人であり、映画仲間でもあります。
Two of my dear friends who are also my film partners.
彼(ブッシュと、オバマ両氏は、判決が強制されないようにしていました。
Both he, the Bushes and Obama kept the ruling from being enforced.
両氏は、GCLグループが世界生産戦略を強化し、海外販売の割合を高めるために、販売経路を拡大することを確認した。
Both affirmed that GCL Group would strengthen its global production strategy and expand its sales channels to increase its proportion of overseas sales.
メンバー4人のうち、ジョン・レノン、ジョージ・ハリソン両氏はすでに他界している。
The other two Beatles, John Lennon and George Harrison, have both died.
親友同士と言われていた両氏は、学費や寄付金を納めている口座から資金を持ち出していた。
The pair, who are said to be best friends, took funds from an account holding tuition fees and donations.
両氏はその後、スタンフォード大学に入学したが、1年目を終了することなく中退してブレックスを設立した。
The pair then enrolled at Stanford University, but didn't make through freshman year before dropping out to found Brex.
両氏は、2時間以上をともに過ごし、Jobs氏は、Hurd氏を木々が並ぶ近所へといつものように散歩に連れ出した。
The pair spent more than two hours together, Jobs taking Hurd on his customary walk around the tree-lined neighborhood.
ネタニヤフ、オバマ両氏は、今週、他の多くのことを議論することになるだろう。
Mr. Netanyahu and Mr. Obama will have plenty of other things to discuss this week.
両氏はサントロペとタイで一緒にパーティーを開いたと伝えられた。
The pair were reportedly seen partying together in St Tropez and Thailand.
それに対し、マリク氏と田中氏の両氏は、中間層とは、さまざまな場所や背景において、さまざまな解釈を持つ「自己概念の用語」であると指摘しました。
Both Malik and Tanaka noted that the middle class is a“self-perceptive term” that has a different understanding in different places and contexts.
Puncel,Pettersen両氏は,自らのチームが仮想IP(VIP)によるサービスディスカバリとルーティングソリューションから,Envoyを使用したサービスメッシュに移行した方法について,詳細に説明した。
Puncel and Pettersen provided a detailed overview of how their team migrated from a virtual IP(VIP)-powered service discovery and routing solution to an Envoy-powered service mesh.
両氏は、DPAおよびAAのおもな摂取源は肉類で、それぞれの脂肪酸摂取量の31%、43%が肉類からのものであったことを指摘している。
The researchers noted that meat was the largest source of both DPA and AA, making up 31 percent and 43 percent of the food intake for each respective fatty acid.
この記事で筆者両氏は世界のエネルギーの80%以上は化石燃料由来であり、その量は後進国のエネルギー利用量が増えるにしたがってさらに増えていくと、誰もが予想していることを指摘している。
The two authors point out that more than 80% of the world's energy comes from fossil fuels and this number is only expected to grow as poorer countries increase their energy use.
SnellとMoorInsights&Strategyのストレージおよびコンバージドシステム担当シニアアナリストであるSteveMcDowellの両氏は、メラノックス社の買収はインテル社のストレージ戦略に大きな影響を及ぼす可能性があると述べている。
Both Snell and Steve McDowell, senior analyst, storage and converged systems at Moor Insights& Strategy, said acquisition of Mellanox could have major impact on Intel's storage strategy.
両氏は、経済及び科学分野における日本・クウェート両国間の協力関係のあり方に関する意見交換を行うと共に、両国の相互関係拡大に向けて全力を尽くす旨合意した。
Their Excellencies exchanged their views on the ways of further cooperation between Japan and Kuwait especially in the field of economy and science technology and agreed on committing themselves to enhance their partnership to expand the bilateral cooperation between the two countries.
デザイン、建築を大学で学んだ両氏は、2006年にユニットを結成し、以降、建築、デザイン、アートを融合させたプロジェクトを展開しています。
After studying design and architecture at university the two founded the collective in 2006. Subsequently, they have been working together on projects that fuse architecture, design and art.
なお、独立委員会の委員である脇康夫及び山本博一の両氏は、本日開催の当社定時株主総会で社外監査役に選任されております。
Yasuo Waki and Hirokazu Yamamoto, both of whom are members of the Independent Committee, were selected as outside auditors at the regular shareholders meeting held today.
ビル、メリンダ・ゲイツ両氏は2030年までの毎年、国連総会のために世界の指導者がニューヨークに集まる時期に合わせて、ゴールキーパー報告を発表する。
Bill and Melinda Gates will produce a Goalkeepers Data Report every year through 2030, timing it to the annual gathering of world leaders in New York City for the U.N. General Assembly.
両氏は、日本・クウェート間における経済・産業関係の現状を話し合うと共に、同関係を更に発展させるための方法などについて意見交換を行った。
Their Excellencies discussed the current situations of economic and industrial cooperation between Japan and Kuwait and exchanged their opinions about means for achieving further development of partnership.
両氏は木曜日の証言で,APIとクラスライブラリについて詳細な議論を行った。
Mark Reinhold(Oracle) both testified on Thursday, discussing APIs and class libraries in some detail.
結果: 81, 時間: 0.0537

異なる言語での 両氏は

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語