smear
塗抹
スミア
汚れ
中傷
塗抹標本
塗る
塗りつける
スメア defame
中傷
誹謗 中傷 する 内容 innuendo
中傷
あてこすり
風刺 vilification
中傷
悪口 」 と slurs
スラー slanderous
中傷 calumny maligned libelous denigration
WikiLeaksに対する機密文書リークで非難される兵士が激しさを増す世間の中傷 に直面しています。 The soldier accused of leaking the classified documents to WikiLeaks is facing intensified public vilification . 黒人女性は白人女性に比べて、脅迫、人種差別的な中傷 やその他の侮辱的なツイートの対象となる可能性が84%高い。 Black women were 84 percent more likely than white women to be subjected to threats, racial slurs and other abusive tweets. コービンの陣営は決して、この中傷 戦術で標的にされた唯一の進歩主義勢力ではない。 The Corbyn camp is far from being the only progressive force to be targeted by this defamation tactic. 私があなたの冤罪の上であなたを名指しした今、あなたはさらなる中傷 戦術を使用しています。 Now that I have called you on your false accusation, you are using additional smear tactics". パーティーとそのリーダーは主張を否定しました、そして、ストラウスはハウザーに対して中傷 訴訟を起こしました。 The party, its leaders, and Strauss all denied the allegations; and Strauss filed a slander suit against Hauser.
アラブ系アメリカ人やイスラム教徒の住民・労働者に対する言葉による中傷 や身体的な攻撃は阻止され、非難され、停止されなければならない。 Verbal slurs and physical assaults against our Arab-American and Islamic neighbours and co-workers must be countered, condemned and stopped. 極端な場合には、中傷 、殺人も許される、でも、大切なのは平等。 In extreme cases it will mean defamation and murder, but the main thing is equality. This is slanderous . What he's saying is slander, isn't it? 繊細な問題を扱うジャーナリストたちが、親政府系マスメディアの中傷 キャンペーンの標的にされている。 Journalists reporting on sensitive issues have been the subjects of smear campaigns in pro-government media. 言論の自由で許される信仰への中傷 しかし欧州人権裁判所は冒涜の禁止を支持している。 Defamation of religion not protected by freedom of expression But the European Court of Human Rights has lent its support to blasphemy bans.おのれの職分を守り黙々と義務を遂行することは、中傷 に対する最上の答えである。 To persevere in one's duty, and to be silent is the best answer to calumny . スイスでは、ロックを支持していた学校教師MariettePaschoudが、メディアの中傷 キャンペーンののちに、解雇された。 In Switzerland, schoolteacher Mariette Paschoud, who had endorsed Roques, loses her job after a media smear campaign. 中傷 ,嫉妬と「ソロン」のシフトはあまり適用される,によって開始された高潔なプロセスを停止することはありません。Detractors , the envious and the'Solon' shift that much wiggle, will not stop the process initiated by the virtuous.弊社の従業員、エージェント、またはその他のユーザーに対する非難、中傷 、脅迫または嫌がらせ行為を行う。 Blame, defamation , threat, or harassment against any employee or agent of bitwallet or any other User; 最後にこの文献は、その政治的な敵対者を扱う陣営によって意図的に使用された一連の「中傷 戦術」を報告している。 Finally, the document reports on a series of"smear tactics" purportedly used by the administration in dealing with its political adversaries. そう不当に中傷 置くその血統を復元する予定で、ブランドの新しいレストラン。 A brand new restaurant which aims to restore its pedigree that puts so unfairly maligned . マニキュアとペディキュア-ネイルトリートメントはゴシップや中傷 からあなたを守ります。 Manicure and pedicure- nail treatment will protect you from gossip and detractors ; 第三者による当サービスの利用に起因する損害(送信されたデータの脱落、喪失もしくは破壊または中傷 等を含みます)。 Damages arising from the use of Services by a third party including omissions, loss or destruction of transmitted data, or defamation , etc. ずっと以前のバージョンで中傷 複雑な飛行制御マイクロソフトは、マイクロソフトフライト初心者に優しいようにする機会を得ました。 The much maligned in previous versions complex flight control Microsoft took the opportunity to make Microsoft Flight beginner-friendly. あなたのサイトに掲載された材料が中傷 あるいは不正でないことの確認。 Ensuring that materials posted on your site are not libelous or otherwise illegal.
より多くの例を表示
結果: 196 ,
時間: 0.0585
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt