LIBEL - 日本語 への翻訳

['laibl]
['laibl]
中傷
slander
smear
defamation
defame
libel
defamatory
innuendo
vilification
slurs
slanderous
libel
名誉棄損

英語 での Libel の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Using the Product to preserve or transmit infringements of rights, libel, or other illegal or illegal content, or that violate the right of privacy of a third party.
本商品を利用して、権利侵害、名誉毀損その他の違法もしくは不法な内容、又は第三者のプライバシーの権利を侵害する内容を保存もしくは送信すること。
To the maximum extent permitted by law, Graebert will have no liability related to User Content arising under the laws of copyright, libel, privacy, obscenity, or otherwise.
法律で許可されている範囲で、グレバートは著作権、名誉毀損、プライバシー、猥褻、その他の法律の下で発生したユーザーコンテンツに関連して一切責任を負いません。
This school of thought notes that the image of the usurious Jew, the blood libel, the notion of a separate Jewish race, of a Jewish conspiracy to dominate the world- all these clearly derive from European sources.
高利貸しのユダヤ人のイメージ、血の中傷、分かれたユダヤ民族や世界を制御するユダヤ人の陰謀という概念―これらすべては明らかに欧州源泉から生じている。
The legal definition of libel is:?the publication and distribution of false information regarding an individual which is defamatory in nature, and has been published and distributed with malicious intent.?
名誉毀損の法的定義は次のとおりである:性質で中傷的である個人に関する偽情報の?the書そして配分は悪意のある意思と、及び出版され、配られたか。
According to court papers, Balajee had allegedly threatened to publish a libel concerning Mr Aalishaan Zaidi, 47, the global head of digital banking at Standard Chartered Bank, unless he paid the $500,000.
宮廷文書によると、Balajeeは、Aalishaanザイディさん47に関する中傷を発行すると脅かしたとされていました、スタンダードチャータード銀行のデジタル銀行業のグローバルなヘッド、彼が50万ドル支払わなかったなら。
The company has also filed a libel suit against Esther Wrightman, a Canadian activist who opposed a project NextEra wanted to build in Kerwood, Ontario.
同社はまた、ネクステラ社がオンタリオ州ケルウッドに建設したいプロジェクトに反対するカナダの活動家であるエステル・ワイトマン氏※注:1に対して、(EstherWrightman)名誉毀損訴訟を提起しました。
Links from websites that contain contents that libel Okinawa City and“Histreet,” the Okinawa City Gallery of Postwar Culture and History, or damage the credibility of Okinawa City and Histreet.
沖縄市および沖縄市戦後文化資料展示館「ヒストリート」(以下、「ヒストリート」という)を誹謗中傷したり、沖縄市およびヒストリートの信用を毀損する内容を含むウェブサイトからのリンク。
Do not create links from sites which contain libel or slander of any corporation(including, but not limited to SHINKO), individuals, or any site contrary to public morals.
当社を含む特定の個人、団体等を誹謗中傷するものや公序良俗に反するサイトからのリンクはお断りします。
Were this true, then your prayers, and your words of kindness, would be a waste of breath.?- Nachman of Bratslav Defamation… slander… libel.
この本当はのそしてあなたの祈りあり、親切さのあなたの単語、無駄は呼吸であるか。-BratslavのNachman名誉毀損の…中傷の…名誉毀損
A Saudi businessman who is being sued over a suspected multibillion-dollar fraud is invoking English libel law in what experts say is the latest high-profile example of libel tourism.
イギリスのTheGuardianは、US$何十億の詐欺で疑われ、訴えられているサウジアラビアのビジネスマンは、専門家が「中傷の観光(libeltourism)」の最新の注目を浴びる例であると言うことで、イギリスの中傷の法(Englishlibellaw)で訴えていると報告した。
In 1840, for example, when an Italian priest and his native servant disappeared from the Damascus, indigenous Catholics supported by the French consul invoked the ancient charge of"blood libel" against local Jewish inhabitants.
例えば、1840年にイタリア人神父と現地人の使用人がダマスカスから消えた時、フランスの領事に支持された現地のカトリック教徒達は、地元のユダヤ住民に対して「血の中傷」という古代の咎を発動した。
Not to publish insults, libel, obscene expressions, pornographic or other immoral materials; materials demonstrating or propagandizing cruelty, terror or violence; materials that offend human dignity; as well as other materials that are not relevant to the law.
掲載をしない侮辱で、誹謗中傷、わいせつな表現は、わいせつまたはその他公序良俗に反する材料を発揮しやpropagandizing残酷さ、テロや暴力を材料からの脱人間の尊厳とその他の材料については、法令ます。
Acts to violate other laws, the Membership Agreement or public order and morals, obstruct this service, libel HeroNet, infringe on HeroNet assets, or impose disadvantage to others or HeroNet.
上記各号の他、法令、この会員規約もしくは公序良俗に違反(暴力、残虐等)する行為サービスの運営を妨害する行為、ヒーローネットの信用を毀損し、もしくはヒーローネットの財産を侵害する行為、または他者もしくはヒーローネットに不利益を与える行為。
On March 3, 2007, Andrew Lih, Assistant Professor and Director of Technology Journalism and of the Media Studies Centre at the University of Hong Kong,[20] said on his blog that a part of Essjay's comments on the incident entered"the dangerous domain of defamation and libel" against Stacy Schiff.
年3月3日になり、香港大学の助教授で技術ジャーナリズムの主任およびメディア研究センター主任を兼任するアンドリュー・リー(AndrewLih)[29]はそのブログ上で、この問題に対するEssjayのコメントの中には『ニューヨーカー』誌記事の執筆者ステイシー・シフに対して「中傷および名誉棄損の強い疑い」("thedangerousdomainofdefamationandlibel")があると述べた。
On March 3, 2007, Andrew Lih, Assistant Professor and Director of Technology Journalism and of the Media Studies Centre at the University of Hong Kong,[30] said on his blog that a portion of Essjay's comments on the incident entered"the dangerous domain of defamation and libel" against Stacy Schiff.
年3月3日になり、香港大学の助教授で技術ジャーナリズムの主任およびメディア研究センター主任を兼任するアンドリュー・リー(AndrewLih)[29]はそのブログ上で、この問題に対するEssjayのコメントの中には『ニューヨーカー』誌記事の執筆者ステイシー・シフに対して「中傷および名誉棄損の強い疑い」("thedangerousdomainofdefamationandlibel")があると述べた。
Contents containing libel or slander.
誹謗・中傷を含む内容。
Contain libel or threats to anyone;
名誉毀損や脅威を誰にも含める。
Actually blood libel is not the right translation.
実は、博愛は正しい翻訳ではありません。
Is I'm going to open up our libel laws.
私は名誉毀損に関する法律を開くつもりだ。
Man guilty of libel over Facebook'likes': Swiss court.
Facebook上の名誉毀損の男'好き':スイスの裁判所。
結果: 235, 時間: 0.0424

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語