DEFAMATORY - 日本語 への翻訳

[di'fæmətri]
[di'fæmətri]
中傷
slander
smear
defamation
defame
libel
defamatory
innuendo
vilification
slurs
slanderous
名誉毀損的

英語 での Defamatory の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You will not upload or otherwise provide infringing, defamatory, obscene, pornographic, threatening, abusive, illegal or otherwise improper content.
お客様は、侵害する、中傷的、わいせつ、性的、脅迫的、不正使用、違法、または他の不適切なコンテンツをアップロード、または他の方法で提供しないものとします。
Refrain from introducing, store or distribute via the site defamatory, obscene, abusive, xenophobic and/ or any other measures that violate the general principles of law and public order;
サイトの誹謗中傷、わいせつ、虐待、外国人嫌いおよび/または法律や公共の秩序の一般原則に違反するその他の措置を経由して、導入を控えるストアまたは配布すること。
Writing a fake or defamatory review, trading reviews with other businesses, or compensating someone or being compensated to write or remove a review;
虚偽または中傷的なレビューを書く、他のビジネスとレビューを提供しあう、レビューを書いたり削除することで誰かに報酬を支払ったり、受けたりすること。
You agree not to use the Platform in any way that is: misleading, unlawful, defamatory, obscene, invasive, threatening, or harassing.
誤解を招く、不法、中傷的、わいせつ、侵襲的、脅迫的、または妨害的と思われる方法でプラットフォームを使用しないことに同意するものとします。
You agree that you will not threaten or verbally abuse other Members, use defamatory language, or deliberately disrupt discussions with repetitive messages, meaningless messages or“spam”.
他の会員を脅したり口汚く罵ったりしないこと、名誉毀損となる言葉を使用しないこと、繰り返しメッセージを送信したり意味のないメッセージや「スパム」を送ったりして、わざと討議を妨げないことに同意してください。
If computer service providers were subject to distributor liability, they would face potential liability each time they receive notice of a potentially defamatory statement-- from any party, concerning any message.
もし仮にコンピュータ・サービス・プロバイダーが頒布者の責任を課されるとするならば、彼らは何らかのメッセージに関して、名誉毀損の恐れのある陳述の通知を誰かから受ける度に、責任の可能性に直面することになろう。
Create or use Images which are scandalous, obscene, defamatory or immoral, nor use the Images for any other purpose which is prohibited by law;
(iii)イメージを使用して不穏当、猥褻、中傷的または不道徳な作品を制作すること、また、イメージを法律で禁止されているその他の目的に使用すること。
Create scandalous, obscene, defamatory or immoral works using the Images, nor use the Images for any other purpose which is prohibited by law;
(iii)イメージを使用して不穏当、猥褻、中傷的または不道徳な作品を制作すること、また、イメージを法律で禁止されているその他の目的に使用すること。
Acts that are libelous or defamatory towards PARCO, third parties, PARCO Executive Officers, employees, or their families, acts that damage the reputation or credibility of said parties, or acts that may be deemed as such.
当社、または第三者、および当社の役員、または社員もしくはその家族を誹謗、中傷し、または名誉もしくは信用を傷つける行為、またはその恐れのある行為。
Ripple responded to Powell with a claim that he was spreading false and defamatory information in violation of his obligations as a Ripple board member. The letter states.
リップルはPowellへの反論の中で、リップルの取締役会メンバーの義務にそむいて、Powellが虚偽で中傷的な情報を流布していると主張しました。以下は会社書簡からの引用です。
(iii) use of the content and material you supply will not cause injury to any person or entity(including that the content or material is not defamatory).
(iii)あなたが提供するコンテンツや材料の使用は、任意の個人または団体への損傷を引き起こすことはありません(コンテンツまたは材料が中傷的でないことを含む)。
We reserve all rights to block or remove communications or materials that we determine to be:(a) abusive, defamatory, or obscene;
我々はブロックか、我々がする決定通信または物質を除去するために、すべての権利を留保する:(a)虐待、中傷的、またはわいせつ;
Charles Harder, an attorney for the president, told The Times in a statement that the report was"100% false and highly defamatory.".
大統領の弁護士チャールズ・ハーダー(CharlesHarder)氏はニューヨーク・タイムズに対し声明文で、報道は「100%誤りで、非常に中傷的だ」とコメントした。
Com said in the suit that confidential information about the company has been published on the blog, and it accused Mr. Wall of publishing"false and defamatory information," but it didn't identify any of the material in question.
Comは訴状の中で、同社に関する機密情報がこのブログ上で公開されたと述べ、W氏が「虚偽の中傷的な情報」を掲載したと訴えている。
The High Court simultaneously rejected the Defendants' counter claim for defamation and unlawful interference, and in siding with the Plaintiffs, stated that the letters containing the alleged defamatory statements were merely queries made to authorities to obtain confirmation to the approval of the Defendants' advertisements.
高等裁判所は同時に名誉毀損や不法な干渉のために被告の反訴を拒否しました,そして、原告とのサイディングで,疑惑中傷文を含む文字が被告の広告の承認に確認を得るためだけに当局に行われたクエリであったと述べています。
("AOL"), arguing that AOL unreasonably delayed in removing defamatory messages posted by an unidentified third party, refused to post retractions of those messages, and failed to screen for similar postings thereafter.
以下「AOL」)を相手取って本訴訟を提起して、AOLが氏名不詳の第三者によって投稿された名誉毀損的メッセージ撤去にあたり不当に遅延し、同メッセージの削除文の投稿を拒否し、その後同様の投稿の選別を怠った、と主張した。
You further agree not to use any electronic communication feature of a Service on the Site for any purpose that is unlawful, tortuous, abusive, intrusive on another's privacy, harassing, libelous, defamatory, embarrassing, obscene, threatening or hateful.
さらに、お客様は、弊社サイトから得た全ての情報や機能を、不法、不正、濫用、名誉毀損、中傷、他者のプライバシーへの侵入、脅迫、困惑、ハラスメント、猥褻や憎悪などの目的のために使用してはなりません。
Because service providers would be subject to liability only for the publication of information, and not for its removal, they would have a natural incentive simply to remove messages upon notification, whether the contents were defamatory or not.
サービス・プロバイダーは、情報の公表に対してのみ責任を課され、その除去に対してではないのだから、彼らはコンテンツが名誉毀損的であると否とを問わず、通知があり次第、単にメッセージを除去するという自然な誘因を持つであろう。
You must ensure that the information provided does not contain material that is obscene, defamatory, or infringing on any rights of any third party; does not contain malicious code; and is not otherwise legally actionable.
応募者は、提供する情報に、猥褻、名誉棄損または第三者の権利侵害に該当する素材が含まれていないこと、悪質なコードが含まれていないこと、その他違法性がないことを保証する必要があります。
Such restriction or inhibition includes, without limitation, conduct which is unlawful, or which may harass or cause distress or inconvenience to any person and the transmission of obscene, defamatory or offensive content or disruption of normal flow of dialogue within this site.
上記の制限と阻害には、違法行為、他者への攻撃、不快感や迷惑を与える行為、わいせつな、あるいは中傷的で不快感を与えるコンテンツの発信、本サイト上における通常の対話フローの阻害が含まれます。
結果: 55, 時間: 0.0733

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語