The complexities of software localization mean that even the best linguists and engineers cannot foresee problems that only appear in the runtime environment.
心臓手術を受けた患者においてベッドサイド評価法は術後透析の必要性を正確に予見できた.。
In patients having cardiac surgery, a bedside tool could accurately predict the need for postoperative dialysis.
私は密かに、その結果をどのようになる予見素材女性のチーチャン嘆いた。
I secretly lamenting a woman's Chi Chan, foreseen material that would be what kind of outcome.
予見できる将来、米国の存在が不必要となる状況は考えられない」と強調した。
I cannot conceive of any situation within the foreseeable future when the U.S. presence wouldn't be necessary,” he said.
契約締結当時に当事者が事情の変更を予見できなかったこと,。
At the time of concluding the contract, the parties could not foresee a change in circumstances;
不明点がある場合、加入者は、本契約の条項12の予見連絡先を使用することができます。
In case of any queries, the subscriber may use the contacts foreseen in clause 12 of the present Agreement.
While anxiety usually has a nervous trigger factor, anguish is like a cushion in times of uncertainty, against something that we can't control or foresee.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt