FORESEEN - 日本語 への翻訳

[fɔː'siːn]
[fɔː'siːn]
予見
foresee
predict
foreseeable
to anticipate
predictability
予想
forecast
anticipation
foresee
conjecture
unexpected
probable
expected
expectations
anticipated
predicted
予測
prediction
forecast
anticipate
projection
predictable
estimate
expect
estimation

英語 での Foreseen の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Foreign citizens taking trainings at the NMU are guaranteed by rights and freedoms foreseen by the current legislation of Ukraine.
NMUでトレーニングを取って外国人市民は、ウクライナの現行法によって予見権利と自由によって保証されています。
But that their product would create a new category and change the world- who could have foreseen that?
この青年を中心とし、世界が変わっていく……そんなことを誰が予測できただろうか。
In such a case the data exporter will be entitled to take the measures foreseen in Clause 5(b).
この場合、データ輸出者は、第5条(b)項で想定される措置を講じる権利を有するものとする。
Our society has changed in ways that the founders of Social Security could not have foreseen.
われわれの社会は、社会保障の創設者たちが予見できなかったふうに変わってしまった。
In such a case, the data exporter shall be entitled to take the measures foreseen in Clause 5(b).
この場合、データ輸出者は、第5条(b)項で想定される措置を講じる権利を有するものとする。
Our society has changed in ways the founders of Social Security could not have foreseen.
われわれの社会は、社会保障の創設者たちが予見できなかったふうに変わってしまった。
Used in accordance with its intended purpose or in a way which can be reasonably foreseen.
保守され,さらに,その意図した目的のため又は合理的に予見可能な条件下で使用されており,適切とみ。
The organization of the contest reserves the right to make the decisions that it deems pertinent for those cases not foreseen in these rules.
コンテストの組織は、これらの規則で予見されていないケースに関連すると判断する決定を下す権利を留保します。
The Festival Direction shall decide on cases not foreseen under the present regulations.
フェスティバルディレクションは、現行の規制で予見されない事例について決定するものとします。
FIDOCS reserves the right to make the decisions it deems appropriate for those cases not foreseen in the bases stipulated above.
FIDOCSは、上記に定める拠点において予見されない事例に対して適切と判断する権利を留保します。
Stone meaning: Intelligence, Love foreseen A mysterious radiance like that of a moonstone.
宝石言葉:知性、愛の予感ムーンストーンのように神秘的な輝き。
The General Director of the Festival has the right to decide all cases not foreseen by these regulations.
組織は、これらの規制によって予見されていないすべてのケースを支配する権利を有する。
As foreseen in Seoul, we will continue to work towards the entry into force of the 2005 amendment later this year.
ソウル・サミットにて想定されたとおり,我々は,この改正の本年後半における発効を目指して引き続き取り組む。
They taught election on the basis of foreseen faith, a universal atonement, resistible grace, and the possibility of lapse from grace.
彼らは信仰の予知による選びに基づき、普遍救済説、抵抗可能恩寵、恵みからの堕落の可能性を教えた。
The organization has the right to rule on all cases not foreseen by these regulations.
組織は、これらの規制によって予見されていないすべてのケースを支配する権利を有する。
This is why Carroll renounces the first foreseen title: Alice's Adventures under Ground.
それゆえに、キャロルは、当初予定したタイトル『アリスの地下の諸冒険』を放棄するのである。
They would have rigged the certification of the reimbursement foreseen by the statute of the movement, of the respective parliamentary compensation.
彼らは、それぞれの議会の補償の動きの法令によって予見される償還の証明書を作成したであろう。
When UMEKICHI will be published, it will be proof that the foreseen of the great puzzle's father was imaginary fears.
ウメキチが公開されたとき、偉大なパズルの父の予見が杞憂であったことが証しされるでしょう。
It is much like the destiny of humanity foreseen in our timeline by prophets of old and modern-day clairvoyants.
私たちのタイムラインで、古くて現代の千里眼の預言者によって予見された人類の運命によく似ています。
Someone from outside the industry might have foreseen the water problem.”.
原子力産業の外部の人間なら汚染水問題を予見できたかもしれない。
結果: 89, 時間: 0.1748

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語