FORESEEN in Greek translation

[fɔː'siːn]
[fɔː'siːn]
προβλέπεται
i predict
i foresee
i anticipate
i foretell
i envisage
i forecast
προβλεπόμενο
provided for
estimated
envisaged
intended
projected
predicted
laid down
expected
planned
πρόβλεψη
prediction
forecast
provision
anticipation
projection
foresight
preview
outlook
prognosis
estimate
προβλέπονται
i predict
i foresee
i anticipate
i foretell
i envisage
i forecast
προβλέψει
i predict
i foresee
i anticipate
i foretell
i envisage
i forecast
προβλεφθεί
i predict
i foresee
i anticipate
i foretell
i envisage
i forecast
προβλεπόμενων
provided for
estimated
envisaged
intended
projected
predicted
laid down
expected
planned
προβλεπόμενες
provided for
estimated
envisaged
intended
projected
predicted
laid down
expected
planned
προβλεπόμενη
provided for
estimated
envisaged
intended
projected
predicted
laid down
expected
planned
προβλέψεις
prediction
forecast
provision
anticipation
projection
foresight
preview
outlook
prognosis
estimate

Examples of using Foreseen in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Consequently, the liability regime foreseen by.
Το επίδοµα θέσης ευθύνης το οποίο προβλέπεται από την.
The following work was foreseen by the study.
Το παρακάτω έργο είχε προβλεφθεί από τη μελέτη.
God had foreseen something better for us.
Επειδή ο Θεός είχε προβλέψει κάτι καλύτερο για εμάς.
This product allows the maximum oil change intervals foreseen by the manufacturers.
Αυτό το προϊόν επιτρέπει τα μέγιστα διαστήματα αλλαγής λαδιού που προβλέπονται από τους κατασκευαστές.
Improvement of the promotion of the tourism product through the foreseen demonstration actions.
Βελτίωση της προβολής του τουριστικού προϊόντος μέσα από τις προβλεπόμενες δράσεις επίδειξης.
timely delivery of all deliverables foreseen.
έγκαιρη παράδοση όλων των προβλεπόμενων παραδοτέων.
This development had naturally been foreseen.
Αυτή η εξέλιξη ήταν βεβαίως προβλεπόμενη.
Presently that is foreseen for 31 December.
Αυτή, μέχρι τώρα, προβλέπεται να είναι στις 31 Οκτωβρίου.
This development could be foreseen, and the Greek section foresaw it.
Η εξέλιξη αυτή θα μπορούσε να έχει προβλεφθεί, και το ελληνικό τμήμα την προέβλεψε..
The gods have foreseen--.
Οι θεοί έχουν προβλέψει.
Many are destined for the new SEZ foreseen about Greece.
Προορίζονται, πολλοί απ' αυτούς, για τις νέες ΕΟΖ που προβλέπονται για την Ελλάδα.
These may:(a) require additional to the already foreseen investments at.
Ενδέχεται:(α) να απαιτηθεί η διενέργεια πρόσθετων, επί πλέον των ήδη προβλεπόμενων, επενδύσεων.
The King governed, as foreseen by the Constitution.
Ο κυρίαρχος, όπως προβλέπεται από το Σύνταγμα.
Develop technical standards foreseen in the Regulation;
Ανάπτυξη των τεχνικών προτύπων που προβλέπονται στον κανονισμό·.
I could never have foreseen all of this.
Ποτέ δεν θα μπορούσα να τα έχω προβλέψει όλα αυτά.
But a thing happened which might easily have been foreseen.
Αλλά ένα πράγμα που συνέβη θα μπορούσε εύκολα να είχε προβλεφθεί.
Our Lord Jesus Christ had foreseen such a sad phenomenon.
Ο Κύριός μας Ιησούς Χριστός είχε προβλέψει το θλιβερό αυτό φαινόμενο.
Learning is not foreseen.
Εκπαίδευση απλά δεν προβλέπονται.
The Arab Spring could have been foreseen.
Η Αραβική άνοιξη είχε προβλεφθεί.
This is something personally I hadn't foreseen.
Αυτό είναι κάτι που προσωπικά δεν είχα προβλέψει.
Results: 2076, Time: 0.1429

Top dictionary queries

English - Greek