以下でした - 英語 への翻訳

was below
以下 で ある
was less
少ない
未満で
以下で
小さく
下回ら
低く
よりより少し
減るだろう
より少しです
以上で
were below
以下 で ある
were less
少ない
未満で
以下で
小さく
下回ら
低く
よりより少し
減るだろう
より少しです
以上で
fewer
少ない
少数の
未満
以下
減る
減少
減らす
より
少なめ
足らず

日本語 での 以下でした の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ご覧の通り、半額以下でした
As you can see, it is less than a half.
こうした副作用が起こったのは、それぞれ男性の2%以下でした
These side effects occurred in less than 2 percent of people.
Anovaの出力は以下でした
The other effects of the ANOVA were as follows.
参加者のうち殆どの方が3つ以下でした
Most of the other participants got three or fewer.
私が見る予定だったのは、以下でした
What I didn't expect to see was the following.
すべての4つの位置で、4月12日に測定されたI-131とCs-137の両方の濃度が1リットルあたり2キロベクレル以下でした
At all four locations, the concentration of both I-131 and Cs-137 measured on 12 April was below 2kBq/l.
一方、2005年の中国の経済規模はアメリカの半分以下でした
China's economy was less than half the size of the US in 2005.
年前のモンゴルのGDPにおける民間部門の実質シェアは10%以下でしたが、今日では80%以上です。
Over twenty years ago, the sheer share of the private sector in Mongolia's GDP was less than 10%, whereas today it accounts for over 80%.
他のすべての都市については、報告されたガンマ線の線量率は0.13マイクロシーベルト毎時以下でした
For all other cities reported gamma dose rates were below 0.13 µSv/h.
年前のモンゴルのGDPにおける民間部門の実質シェアは10%以下でしたが、今日では80%以上です。
Over twenty years ago, the share of the private sector in Mongolia's GDP was less than 10 percent, whereas today it accounts for over 80 percent.
同期間のクレジットカードの不正使用による被害は、その半額以下でした
Credit card fraud losses in this same period were less than half that amount.
他のすべての県において、報告されたガンマ線の線量率は0.1マイクロシーベルト毎時以下でした
In all other prefectures, reported gamma dose rates were below 0.1 µSv/h.
歴史的に、太平洋のセシウム137のレベルは2.0Bq/m3以下でした
Historically, cesium-137 levels in the Pacific Ocean were below 2.0 Bq/m3.
年当時、私たち1人あたりの収入は今日のドルに換算すれば、8,000ドル以下でした
In 1957, our per-person income, expressed in today's dollars, was less than $8,000.
他のすべての都道府県で、報告されたガンマ線の線量率は0.1マイクロシーベルト毎時以下でした
In all other prefectures, reported gamma dose rates were below 0.1 µSv/h.
今回の試験の中では、福島第一・1号機PCV内の放射線量率は、10Sv/h以下でした
During the survey, radiation levels inside the Fukushima Daiichi Unit 1 PCV were below 10 Sieverts per hour(Sv/h).
今年合計2,333回の自信がありましたが、これらのうちのほとんどがマグニチュード3.0以下でした
There have been a total of 2333 quakes this year but most of these are less than a magnitude 3.0.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
年前までに同定されている微生物は5,000以下でしたそこでわれわれは何かしようと決意し。
Less than 5,000 microbial species have been characterized as of two years ago, and so we decided to do something about it.
こうした副作用が起こったのは、それぞれ男性の2%以下でした
Each of these side effects occurred in less than 2% of men”.
結果: 76, 時間: 0.0319

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語