作り出しました - 英語 への翻訳

created
作成
作る
創る
生み出す
創造する
作り出す
つくる
創り出す
創出する
生成
produced
作り出す
生産する
生成する
生み出す
農産物
プロデュース
作る
製造
制作
作成
made
作る
する
行う
せる
ために
なる
つくる
させる
生む
メイク
creating
作成
作る
創る
生み出す
創造する
作り出す
つくる
創り出す
創出する
生成
create
作成
作る
創る
生み出す
創造する
作り出す
つくる
創り出す
創出する
生成
creates
作成
作る
創る
生み出す
創造する
作り出す
つくる
創り出す
創出する
生成
producing
作り出す
生産する
生成する
生み出す
農産物
プロデュース
作る
製造
制作
作成
formulated
策定
定式化しよう
立案し
制定し
公式化し
作り出しなさい
have concocted

日本語 での 作り出しました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
タイプペーパーは印刷なしにあります、必要性があれば、私達はあなたの設計として作り出しましたペーパーをできます。
The type paper is without any printing, but if you have needs, we can produced the paper as your design.
ギュスターヴ・クールベット(GustaveCourbet)のような19世紀の現実主義者は、中流階級の人々を描写した客観的な肖像画を作り出しました
The realist artists of the 19th century, such as Gustave Courbet, created objective portraits depicting lower and middle-class people.
彼の最初のころのプロジェクトの一つで、チームは行き詰まり彼らはロールオン式のデオドラントからプロトタイプを作り出しました
On one of his earliest projects, the team was kind of stuck, and they came up with a mechanism by hacking together a prototype made from a roll-on deodorant.
私達は、等の前にコカ・コーラ、ディズニー、FEDERALEXPRESS、PおよびGのような有名なブランドのために作り出しました
We produced for some famous brand before, such as Coca-cola, DISNEY, FEDEX, P and G and so on.
カリンの直感は非常によく磨かれており、彼女に真実を伝えることを拒否することは、彼女を狂わせるシナリオを作り出しました
Carin's intuition is extremely well honed, and my refusal to tell her the truth created a scenario that made her feel crazy.
伝統的に、そのような弱気な時代に、ビットコック愛好家は、これらの巨大な所有者についてあらゆる種類の狂気の理論を作り出しました
Traditionally, during such bearish times, bitcoin enthusiasts have concocted all kinds of crazy theories about these massive holders.
年、BMWFranceはMJMをイベント運行に使用し、珍しい小型車を作り出しました
In 2014, BMW France uses the MJM for an event operation, creating unusual miniature cars.
技術の出現以来、広く先進国の製造業界で使用されており、したがって、新しい技術分野を作り出しました
Roll Forming Machine Since the advent of the machine, has been widely used in the manufacturing industry in developed countries, and thus produced a new technology field.
歴史を前に進み続け、ビリヤード業界の人々は、より進んだ2プレーヤーの物理ゲームAirHockeyを作り出しました
Keep traveling forward through history, people from the billiards industry create a more advanced 2 player physics game called Air Hockey.
少女の顔の内側と右側に空き領域を残し、死の超越を示唆する輝く光の感覚を作り出しました
He left open areas within and to the right of her face, creating a sense of glowing light that suggests the transcendence of death.
アセスメントによれば、チベットの鉱山は2007年に1億トンの廃水を、2009年の1880万トンの固形廃棄物を作り出しました
According to the assessment, Tibetan mines produced 100 million tonnes of wastewater in 2007 and 18.8 million tonnes of solid waste in 2009.
どの番組もこれまでにはなかった何百もの仕事を作り出しました
Each show creates hundreds of jobs that didn't exist before.
革新的で悪名高い銀行詐欺グループが銀行にとっての新たなセキュリティ上の問題を作り出しました
Innovative and infamous bank fraud groups create new security challenges for banks.
年以上のキャリアの中で、コスタ・カフラスは大衆化した娯楽を通じて自分の行動主義を伝え、新たなテーマ映画形式を作り出しました
In his more than 50-year career, Costa Gafras has conveyed his activism through popular entertainment, creating new thematic film forms.
デジタル情報を配布することはできますが、コピーしないことで、ブロックチェーン技術は新しいタイプのインターネットのバックボーンを作り出しました
By allowing digital information to be distributed but not copied, Blockchain technology creates the backbone of a new type of internet.
Bitcoinの価格は下がった高値を形成し、4060ドル前後の支持を得て、下降する三角形パターンを作り出しました
Bitcoin price has formed lower highs and found support around $13,000, creating a descending triangle pattern.
年4月14日、エイヤフィヤットラヨークトル火山が噴火し、私たち皆が聞いている通り、火山灰の雲を作り出しました
On the 14th April 2010, the Eyjafjallajökull volcano erupted producing as we all heard an ash cloud.
各キャラクターとプレイグラウンドの開発を始めるとき、リアルなルックスをデフォルメしたコンセプトを作り出しました
We started the development of each character and playground by creating concepts that captured an exaggerated, yet realistic look.
いくつかの集団が最初のインスタンスを設定し、それによって連合の基盤を作り出しました
Several collectives set up the first instances, thus creating the bases of the federation.
DARINは超高度の全電気縦のタイプ射出成形機械を作り出しました-より速く、より精密、より密集しています。
DARIN has produced a super-advanced all-electric vertical type injection molding machine- it is faster, more precise, and more compact.
結果: 306, 時間: 0.0332

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語