イエスが王であると宣言するこの試みを支持した使徒は 、ペトロス、ヨハネ、シーモン・ゼローテース、ユダ・イスカリオーテスであった。 The apostles who favored this attempt to proclaim Jesus king were Peter, John, Simon Zelotes, and Judas Iscariot.使徒は ,主から下されたものを信じる,信者たちもまた同じである。The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and[so have] the believers.シハーの住民の多くは、福音を信じ洗礼を求めたが、イエスの使徒は 、洗礼をまだ実行しなかった。 And many of the dwellers in Sychar believed the gospel and made request for baptism, but the apostles of Jesus did not yet baptize. 使徒は 言う。「主よ,本当にわたしの人びとは,このクルアーンを忌むべきものとして拒否します。」。The Messenger says,'O my Lord, behold, my people have taken this Koran as a thing to be shunned.
それはまたアッラーの使徒は "あなたがその肉の何かを持っていますか"と尋ねたと言われています)。 The Messenger of Allah(Allah bless him and give him peace) says that your nafs also has a right upon you.アッラーの使徒は 清めを終えて出てきて言った、平安とアッラーのご慈悲があなたの上にあるように。 The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him,'May Allah have mercy on you.'.Urwaはアイシャはアッラーの使徒は 祈るために使用されることを私に言った"と付け加えた。 Ibn Umar said to me that the Messenger of Allah(Peach be upon him) used to pray witr on a camel.". それ故、人類一般にとっての模範である神の使徒は 、結婚・家族制度を支持したのです。 Thus, in general, the messengers of God, the prime examples for humans, adhered to this institution of marriage and family. 使徒は 言う。「主よ,本当にわたしの人びとは,このクルアーンを忌むべきものとして拒否します。」。The Messengers will say,"Lord, my people had abandoned this Quran.使徒は 牧師のような存在ですが、複数の地域教会を指導するという全体的な責任をもちます。An apostle is like a pastor but has an overall responsibility for leading multiple churches.それぞれの使徒は 、1つのヨハネを除いて、福音を通して明確に識別されます。 Each apostle is clearly identified throughout the Gospel with the exception of one, John. その使徒は 輪廻は イエスの秘密の教えだと言ったそうだ。 This apostle then said that reincarnation was the great secret teaching of Jesus. 私たち使徒は 、食料のプログラムを運用するのではなくて、神さまのことばを教えることに時間を費やすべきです。 We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program. そして、イエスと使徒は 、これを、すなわち、エルサレムへの人間の姿でのあるじの最後の旅を、再開した。 And so Jesus and his apostles resumed this, the Master's last journey to Jerusalem in the likeness of the flesh of mortal man. そうすれば私たち使徒は 私たちの時間をお祈りと、ことばを教えることに使うことができます。 Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word. 末日聖徒の使徒は 宗教が国やコミュニティにどのように益をもたらすかについて、概要を説明した。 The Latter-day Saint apostle outlined how religion benefits nations and communities. 後でアッラーの使徒は 教友に言った、«وَمَايُدْرِيكَأَنَّهَارُقْيَةٌ»それがルクヤであるとどうして知っていたのか。 Allah's Apostle then said to his companions,"Do you know what he(the Jew) has said? 弟子・使徒は 、神さまが特別に素晴らしい方法で用いられた、ごく普通の人たちでした。 The twelve disciples/ apostles were ordinary men whom God used in an extraordinary manner. Urwaはアイシャはアッラーの使徒は 祈るために使用されることを私に言った"と付け加えた。 Jaabir ibn‘Abd-Allah said:“I attended Eid prayers with the Messenger of Allah(peace and blessings of Allah be upon him).
より多くの例を表示
結果: 340 ,
時間: 0.0292
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt