共通の課題 - 英語 への翻訳

common challenge
共通 の 課題
一般 的 な 課題 の
common challenges
共通 の 課題
一般 的 な 課題 の
common issues
共通の問題
一般的な問題
共通の課題
common agenda
共通 の 課題
common issue
共通の問題
一般的な問題
共通の課題

日本語 での 共通の課題 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちは初めて、全ての国が一丸となって気候変動という共通の課題に取り組む、意欲的かつ恒久的な合意を成立させました。
For the first time, we have in place an ambitious, durable agreement that has all countries working together to address the common challenge of climate change.
同会議は、日本・インドネシア双方の大学長が一堂に会し、共通の課題等について話し合うもので、2012年から開催されています。
The conference was first held in 2012, and provides an opportunity for rectors from Japanese and Indonesian universities to discuss their common agenda.
全国共通の課題として、人口減少や少子高齢化が指摘されておりますが、当地は全国に比べて速いペースで人口減少などが進んできた、いわば課題先進地であると言えます。
As common issues across the country, the population decline as well as declining birth rate and an aging population have been pointed out, and in this region these issues have progressed faster than in Japan as a whole.
専門家はロシアとアメリカの現在の関係についてかなり悲観的であったものの、両国が共有する共通の課題に集中しながら軌道修正していく余地はあるとの意見だった。
Although the experts were largely pessimistic about the current state of relations between Russia and the U.S., they agreed that Moscow and Washington could still try to put relations back on track by focusing on the common challenges the two countries share.
また2015年に合意されたパリ協定※1以降、気候変動への対応が世界共通の課題となっており、各国における温室効果ガス削減への取り組みがこれまで以上に強く求められています。
After the Paris Agreement*1 of 2015, the response made to climate change has become a common issue worldwide and countries are further urged to make efforts to reduce greenhouse gas emissions.
この共通の課題――精神障害者の自由を奪う仕組みの解体に向けて、アジアの精神障害の本人たちが自ら立ち上がりネットワークを作り国際的な取り組みが始められています。
In order to address this common challenge, that is to scrap the system which deprives persons with psychosocial disabilities of freedom, persons with psychosocial disabilities in Asia have initiated international activities through an international network which was established by themselves.
このFAQページは、実践ワークショップで収集された有益な情報を含みます。プロセスモデラーを使用する際に、みなさんが遭遇する共通の課題解決の助けになるでしょう。
The FAQ page contains useful information collected during hands-on working sessions, which may help you solve some common issues encountered when working with Process Modeler.
私は自分の経験に基づき、どんな状況であれ、被害を受けた集団と市民社会団体がビジョンを共有し、共通の課題を共に実現することは可能だと考えています。
From my own experience I believe it is possible, whatever the circumstances, for the affected populations and civil society organizations to share a vision and together realize a common agenda.
閣僚は、国際テロや大量破壊兵器及びその運搬手段の拡散といった新たに発生している脅威が共通の課題として浮かび上がってきた新たな安全保障環境について討議した。
The Ministers discussed the new security environment in which new and emerging threats, such as international terrorism and proliferation of weapons of mass destruction(WMD) and their means of delivery, have surfaced as common challenges.
湾岸エリア共通の課題である交通アクセスも環状2号線の開通やBRTの運行などで改善する見込みで、虎ノ門・新橋と短時間で結ばれるようになる予定です。
Traffic access, which is a common issue in the area, is also expected to be improved through the opening of Loop 2 as well as the BRT.
その会合は、アジアの海上保安機関が共通の課題である海賊に対し、協力して取り組む可能性を模索するために開催されました。
The meeting was held to explore the possibilities of collaboration among Asian coast guard agencies to address the common challenge they face of piracy.
途上国からの講演者が、洪水予警報の推進、適正な土地利用の推進、住民や行政職員の災害教育などを共通の課題として挙げたことが印象的でした。
It was impressive that experts from developing countries regarded non-structural countermeasures such as flood forecasting, proper land-use practice and disaster education as common issues to be solved.
専門家はロシアとアメリカの現在の関係についてかなり悲観的であったものの、両国が共有する共通の課題に集中しながら軌道修正していく余地はあるとの意見だった。
Although the experts were largely pessimistic about the current state of relations between Russia and the U.S., they agreed that Moscow and Washington could still try to put relations back on track by focusing on the common challenges the two countries face.
でも、それぞれ目的はちがっても、「日本語をつかえる」ようになることが共通の課題です。「つかえる」ようになるには、練習するしかありません。
Although their goals are different, they have a common challenge, which is"to be able to use the Japanese language" and the only way to achieve it is to practice.
おわりに:CSR調達・グリーン調達のさらなる推進に向けて金丸:企業経営の視点でCSR調達にいかに全社的に取り組んでいくかはどこの企業でも共通の課題です。
Conclusion: Toward the further advancement of CSR procurement and green procurement Kanamaru: For company management, a common issue is how to ensure that CSR procurement efforts are implemented across the entire company.
HRDは本来、各国がそれぞれの国情や政策、HRD戦略にそって実施するものですが、多国間で協力することによって解決できる共通の課題やニーズも少なくありません。
Each country should execute its own HRD program to meet its national conditions, nuclear S&T development policy and strategy. There are a lot of common issues and needs which can be solved by the multilateral cooperation.
あなたとあなたのパートナーは準備できます母乳育児についてできる限り学ぶこと、最初の数週間で何を期待するか、共通の課題助けを求めるところ。
You and your partner can prepare by learning as much as you can about breastfeeding, what to expect in the first few weeks, common challenges and where to go for help.
ところが、損保各社とも個別にシステムの開発・運用を行っていたため、事務処理の標準化が共通の課題となっていました。
However, because non-life insurance companies have developed and applied their own individual systems, the standardization of administrative processes has become a common issue.
グローバル企業として「誰も置き去りにしない世界の実現」という国際社会共通の課題に取り組まれている、先進的なプロジェクトです。
It is an advanced project in which a global company has undertaken the common issues of the international community for the“realization of a world that no one will be left behind.”.
過去30年間以上にわたる実績に基づき、日本とASEANは、対等の立場に立って、共通の課題と機会に緊密に取り組んでいる。
Based upon the achievements for the past 30 years, ASEAN and Japan are now closely working together on equal footing to address common challenges and opportunities.
結果: 98, 時間: 0.029

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語