凡て - 英語 への翻訳

all
すべて の
全て の
あらゆる
全員
みな
全部
every
すべての
あらゆる
ごとに
全ての
毎週
毎年
おきに
毎日
earth
地球
大地
地上
アース
この世
allah
アッラー
アラー
かれらはアッラー
everything the knower

日本語 での 凡て の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
仮令え地上の凡ての木がペンであって,また海(が墨で),その外に7つの海をそれに差し添えても,アッラーの御言葉は(書き)尽くすことは出来ない。
If all the trees in the earth were made pens, and the ocean would be(ink), adding seven to it one after another, the words of God would not run out.
言ってやるがいい。「最初に御創りになった方が,かれらを生き返らせる。かれは凡ての被造物を知り尽くしておられる。
Say,“He who initiated them in the first instance will revive them. He has knowledge of every creation.”.
かれは,天と地そしてその間にある凡てのものを,6日の間に創造し,それから玉座に鎮座なされる慈悲深き御方であられる。
Syed Vickar Ahamed He it is Who created the heavens and the earth in six Days, and then He rose over the Throne(of Authority).
またかれはあなたがたが求める,凡てのものを授けられる。仮令アッラーの恩恵を数えあげても,あなたがたはそれを数えられないであろう。人間は,本当に不義であり,忘恩の徒である。
And He has given you something of all what you asked. And if you were to count God's blessings, you would not be able to enumerate them. The human being is unfair and ungrateful.
誇らしげに,人びとに見られるために家を出で,アッラーの道から(人びとを)阻む者のようであってはならない。アッラーはかれらの行うことを凡て知っておられる。
Do not be like those who left their homes vainly and to show off to the people, and to bar[other people] from the way of Allah, and Allah comprehends what they do.
言ってやるがいい。「わたしの主は,天と地の間で(語られる)言葉(の凡て)を知っておられる。かれは全聴にして全知であられる。」。
He said,‘My Lord knows every word[spoken] in the sky and on the earth, and He is the All-hearing, the All-knowing.
またかれはあなたがたが求める,凡てのものを授けられる。仮令アッラーの恩恵を数えあげても,あなたがたはそれを数えられないであろう。人間は,本当に不義であり,忘恩の徒である。
And He gives you of all that you ask Him; and if you count Allah's favors, you will not be able to number them; most surely man is very unjust, very ungrateful.
それでかれらが,自分たちに授けられた訓戒を忘れた時,われは凡ての(良い)ことの門をかれらのために開いた。
When they forgot that which they had been reminded of(that they were created for Allah) We opened the doors of every(good worldly) thing to them….
アッラーは,人びとを導かれた後,かれらの守るべきことを解明されるまでは決して迷わせたりしない。本当にアッラーは凡てのことを知っておられる。
Allah is not one to leed a people astray after He hath guided them until He hath made manifest unto them that which they should guard against. Verily Allah is of everything the Knower.
言ってやるがいい。「わたしの主は,天と地の間で(語られる)言葉(の凡て)を知っておられる。かれは全聴にして全知であられる。」。
The Prophet said: my Lord knoweth the word in the heavens and the earth, and He is the Hearer, the Knower.
言ってやるがいい。「わたしの主は,天と地の間で(語られる)言葉(の凡て)を知っておられる。かれは全聴にして全知であられる。」。
Say,"My Lord knows every word spoken in the heavens and on the earth. He is All Hearing, All Knowing.
かれは大地に入るもの,またそれから出るものを凡て知っておられ,また天から下るもの,ならびにそこに上るもの凡てを知っておられる。かれは慈悲深く寛容であられる。
He knows all that goes into the earth, and all that comes out thereof; all that comes down from the sky and all that ascends thereto and He is the Most Merciful, the Oft-Forgiving.
言ってやるがいい。「わたしの主は,天と地の間で(語られる)言葉(の凡て)を知っておられる。かれは全聴にして全知であられる。」。
He saith: My Lord knoweth what is spoken in the heaven and the earth. He is the Hearer, the Knower.
誇らしげに,人びとに見られるために家を出で,アッラーの道から(人びとを)阻む者のようであってはならない。アッラーはかれらの行うことを凡て知っておられる。
And be not like those who came forth from their homes in great exultation and to be seen of men, and(who) turn away from the way of Allah, and Allah comprehends what they do.
天と地の凡ての鍵は,かれに属する。かれは,御心に適う者に,恵みを広げ,またひき締められる。本当にかれは凡てのことを知り尽される。
To Him belong the keys of the heavens and the earth: He expands the provision for whomever He wishes, and tightens it[for whomever He wishes]. Indeed He has knowledge of all things.
遅れて信仰に入り,移住してあなたがたと共に奮闘努力した者たちは,あなたがたの仲間である。また血縁関係による近親者は,アッラーの定めにより,互いに一段と近いのである。本当にアッラーは凡てのことを知り尽くされる。
And those who believed after wards and emigrated and strave hard along with you: these also are of you; and the kindred by blood are nearer unto one anot her in Allah's decree; verily Allah is of everything the Knower.
凡て印啓典の。
The Scripture Book all the Signs.
そしての凡ての主。
The Lord of the Skies and the earth.
凡ての有はかれに属する。
And to Him belong all things.
これ凡て商売のためである。
All for the all for the sake of business.
結果: 4879, 時間: 0.0478

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語