処理の制限 - 英語 への翻訳

restriction of processing
処理 の 制限
処理 の 制約
プロセシング の 制限
limitation of the processing
restrict processing of

日本語 での 処理の制限 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さらに、(EU規則2016/679が適用開始になる)2018年5月25日以降は、利用者は、処理の制限、データポータビリティ、監視機関への苦情提出の権利を行使することができます。
Furthermore, starting from 25th of May 2018(when Regulation(EU) 2016/679 applies), you can exercise the following rights also: restriction of processing, data portability and lodging a complaint with a supervisory authority.
データ処理の制限:お客様は、処理が管理者の正当な利益に基づいている場合、お客様の個人情報の処理に反対する権利を有しています。
Data processing limitation: You are entitled to oppose the processing of your personal data when the processing is based on the legitimate interests of the controller.
あなたは、関連するデータがすぐに削除され、あるいは法的要件に従ってデータの処理の制限を要求する法的規定に従って要求する権利を持っている。
You have the right to demand that the relevant data be deleted immediately, in accordance with the statutory provisions, or, alternatively, in accordance with the legal requirements, to require a restriction of the processing of the data.
その者に関する個人データの修正または削除の権利の有無、または責任を負う者による処理の制限、またはそのような処理に反対する権利の存在。
The existence of a right to rectification or erasure of the personal data concerning him or of a restriction of the processing by the person responsible or of a right to object to such processing..
個人データへのアクセス、修正または消去、または個人データまたは処理に対する異議申し立ての処理の制限、およびデータの移植性に関する権利を当社に要求する権利があります。詳細は以下に記載されています。
You have the right to request from us access to and rectification or erasure of personal data or restriction of processing concerning your personal data or to object to processing as well as the right to data portability, details are set out below.
さらに、(EU規則2016/679が適用開始になる)2018年5月25日以降は、利用者は、処理の制限、データポータビリティ、監視機関への苦情提出の権利を行使することができます。
Furthermore, starting from 25th of May 2018(when the Regulation EU 2016/679 will apply), you will be able to exercise also the following rights: restriction of processing, data portability and lodge a complaint with a supervisory authority.
回避策アップデートが困難な場合など、脆弱性の影響を受けないように、処理の制限などの設定を行ってください。なお、回避策の適用にあたっては、十分に影響範囲を考慮の上、実施してください。
Workarounds If the update cannot be applied immediately, change the settings to limit processing, in order to mitigate the effects of the vulnerability. Before applying this workarounds, carefully consider any side effects.
また、お客様は、GDPR第16~21条で定められている権利(訂正、消去、処理の制限、データポータビリティ、異議の権利)と、監督機関に告訴する権利を有します。
You also have the rights referred to in Articles 16-21 of the GDPR(Right to rectification, right to erasure, right to restrict processing, right to data portability, right to objection), as well as the right to lodge a complaint with a Supervisory Authority.
前述の条件の1つが満たされ、データ主体がLeanTeamsrlによって保存された個人データの処理の制限を要求する場合、管理者の従業員にいつでも連絡することができます。
If one of the aforementioned conditions is met, and a data subject wishes to request the restriction of the processing of personal data stored by the Lean Team srl, he or she may at any time contact any employee of the controller.
前述の条件の1つが満たされ、データ主体が17MinuteLanguagesで保存された個人データの処理の制限を要求したい場合は、いつでも管理者の従業員に連絡することができる。
If one of the aforementioned conditions is met, and a data subject wishes to request the restriction of the processing of personal data stored by 17 Minute Languages, he or she may at any time contact any employee of the controller.
前述の条件の1つが満たされ、データ主体がMapYuStephanRodemannによって保管された個人データの処理の制限を要求したい場合は、いつでもコントローラの従業員に連絡することができます。
If one of the aforementioned conditions is met, and a data subject wishes to request the restriction of the processing of personal data stored by the MapYu Stephan Rodemann, he or she may at any time contact any employee of the controller.
一定の法定条件の下において、お客様はGDPR第16条に基づく訂正権、GDPR第18条に基づく処理の制限権、およびGDPR第17条に基づく削除権(「忘れられる権利」)を有します。
Subject to certain statutory conditions, you have the right to rectification under Article 16 GDPR, the right to restriction of processing under Article 18 GDPR and the right to erasure(“right to be forgotten”) pursuant to Article 17 GDPR.
前述の条件のいずれかが満たされ、データ主体がAsphalt9.infoによって保存された個人データの処理の制限を要求したい場合は、いつでもコントローラの従業員に連絡することができます。
If one of the aforementioned conditions is met, and a data subject wishes to request the restriction of the processing of personal data stored by the Asphalt9. info, he or she may at any time contact any employee of the controller.
一定の法定条件の下において、お客様はGDPR第16条に基づく訂正権、GDPR第18条に基づく処理の制限権、およびGDPR第17条に基づく削除権(「忘れられる権利」)を有します。
Under certain legal conditions you are entitled to Rectification according to article 16 GDPR, to the Right of Restriction of Processing according to article 18 GDPR and the Right to Erasure(“Right to be Forgotten”) according to article 17 GDPR.
コニカミノルタグループは、個人情報を、必要な期間を超えて保存しません。本人の権利コニカミノルタグループは、本人のアクセス権・処理の制限権・削除権・訂正権を含む権利を尊重します。
Personal data will not be stored longer than necessary. Rights of data subjects Konica Minolta Group respects the rights of all data subjects including rights of access to their data, the right of restriction of processing or erasure, and the right of accuracy.
あなたの権利適用されるデータ保護の法律および規制に従い、あなたには、データへのアクセス、修正または削除、処理の制限要求、前記処理への異議申し立て、適用される範囲でデータの可搬性を保有する権利があります。
Your rights In accordance with applicable data protection laws and regulations, you have a right to request access to, rectification or erasure of your Data, or restriction of processing, and to object to said processing, as well as the right to data portability to the extent applicable, subject to any overriding legitimate grounds that Krug might invoke to retain your Data.
期間は契約が終了した年末に開始されます。データ主体の権利COPYTRACKが顧客から個人データを収集し、法的条件が適合する場合、GDPR第15から22条により以下の権利があります:情報、訂正、削除、処理の制限およびデータ移転の権利。
The periods begin at the end of the year in which the contract was terminated. Rights of the data subjectIf COPYTRACK has collected personal data from you, you have the following rights under Articles 15 to 22 GDPR if the legal conditions are met: right to information, correction, deletion, restriction of processing and data transferability.
その後、COPYTRACKはデータ主体のデータが依然として必要か、またはそうする正当な理由があるかを確認します。データ主体の権利COPYTRACKが顧客から個人データを収集し、法的条件が適合する場合、GDPR第15から22条により以下の権利があります:情報、訂正、削除、処理の制限および移転の権利。
After that time, COPYTRACK will check if your data is still needed or while there is any legitimate reason to do so. Rights of the data subjectIf COPYTRACK has collected personal data from you, you have the following rights under Articles 15 to 22 GDPR if the legal conditions are met: right to information, correction, deletion, restriction of processing and data transferability.
データ主体の権利と情報管理者は、第13条および第14条で定める情報をデータ主体に提供し、データ主体は、自身の個人データへのアクセス、データの修正や削除、データ処理の制限、データの転送を行えるほか、個人データに基づく自動処理による意思決定を拒否できるものとします。
Controllers shall provide the information outlined in Articles 13& 14 to Data Subjects and Data Subjects may access, correct, delete, restrict processing of, and transfer their personal data, as well as object to automated decision-making based on their personal data.
あなたの権利適用されるデータ保護の法律および規制に従い、あなたには、データへのアクセス、修正または削除、処理の制限要求、前記処理への異議申し立て、適用される範囲でデータの可搬性を保有する権利があります。しかし、ヴーブ•クリコがあなたのデータ保持の引用に正当な理由があることを条件としています。
Your rights In accordance with applicable data protection laws and regulations, you have a right to request access to, rectification or erasure of your Data, or restriction of processing, and to object to said processing, as well as the right to data portability to the extent applicable, subject to any overriding legitimate grounds that Veuve Clicquot might invoke to retain your Data.
結果: 58, 時間: 0.0266

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語