処罰は - 英語 への翻訳

punishment
懲罰
刑罰
処罰
罰則
死刑
おしおき
懲らしめ
罰する
the penalties
ペナルティ
罰を
懲罰を
罰金を
罰則
違約金
刑罰
処罰を
刑が
ペナルティポイントシステムは
punishments
懲罰
刑罰
処罰
罰則
死刑
おしおき
懲らしめ
罰する
is punishable

日本語 での 処罰は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これに対する処罰は過酷なものだった。
The punishment for this crime was harsh.
処罰は軽くてすんだはずだ。
The sentencing should be lighter.
処罰は必要だ」と。
You need a punishment.”.
ルール違反への最も厳しい処罰は、ユーザーのIPアドレス追放を伴うマネージャーアカウントの追放です。
The most severe punishment for breaking the rules is the ban of manager account with the ban of the user's IP address.
すでに述べたように、公の場での処罰は、10代の若者に心理的外傷を与えたり、子供のチームでの評判を傷つけます。
As already noted, punishment in public inflicts psychological trauma to a teenager or harms his reputation in a children's team.
告発された魔女への処罰は小額の罰金から火刑に及びました。
Punishments for convicted witches ranged from small fines to burning at the stake.
処罰はあいまいな方法ですので、その使用の可能性と望ましさについて多くの意見や判断があります。
Punishment is an ambiguous method, so there are many opinions and judgments about the possibility and desirability of its use.
潔白さを見ることで、処罰は不可能となり、正義がなされることが確実となります。
The sight of innocence makes punishment impossible, and justice sure.
おそらく、地獄における処罰は永遠であるという最も強い徴候は、黙示録の章19と20にあります。
Perhaps the strongest indication that punishment in Hell is eternal is found in Revelation chapters 19&20.
これらの諸社会においては、全くもって物理的処罰は許されていない。
There is no physical punishment allowed at all in these societies.
検査の運転者の突然の故障が続いた場合、処罰は同じになります。
In case of driver's refusal from examination, the penalty will remain the same;
処罰の事実のための処罰は子供の精神を傷つけるもう一つの理由です。
Punishment for the sake of the fact of punishment is another reason to injure the psyche of the child.
唯一の除名の手によって処罰は明確なgoalscoring機会相手チームを回避します。
Only punishable by expulsion hand avoids a clear goalscoring opportunity opposing team.
このような処罰は、製品評論家が大いに影響を及ぼしている市場において解明されているのだという。
It is proposed that such penalties are illuminated in markets that are significantly mediated by product critics.
戦争犯罪人の処罰は、国際正義の行為であるべきものであって、復讐に対する渇望を満たすものであってはならない。
The punishment of war criminals should be an act of international justice, not the satisfaction of a thirst for revenge.
これまでのところ、強制捜査中に有罪判決を受けた人への処罰は極めて軽い。
So far the punishment for those convicted in the crackdown has been fairly light.
死は時人生からの解放だそして彼の処罰はまだ実行しない。
Death would be a release from this life, and his sentence is yet to be carried out.
国際人道法違反の事実がありながら、この集団的処罰は何百万人ものパレスチナの人々の生活に途方もない苦難をもたらしてきました。
Qualified as a violation of international humanitarian law, this collective punishment has had disastrous consequences on the daily life of millions of Palestinians.
しかしながら、有罪の明確な裁定なしの処刑ないしは処罰は、アメリカ人の道義心にしっくりこない、あるいは子供達はそれを誇りを持って思い出すことができないでしょう」。
But undiscriminating executions or punishments without definite findings of guilt, fairly arrived at, would not set easily on the American conscience or be remembered by children with pride.”.
決戦場での戦いで令呪をすべて使ってしまっても、何らかの方法ですぐさま令呪を補填し、決戦場を後にすればムーンセルからの処罰は免れる。
Even if you use up all your command spells in the battle arena, as long as you immediately supplement them before leaving the area, you will be spared from Moon Cell's punishment.
結果: 61, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語