You may not find me pretty but don't judge on what you see,” she wrote, along with“I wrote Harry Potter while sitting on this chair” and her signature.
As these inharmonious thoughts or desires arise just observe them:“Wow, I didn't realize that I had so much buried hatred, anger, and resentment against…” and release them without judgment!
そうでなかったら、判断しないでそれを捨てなさい、他のためにただそこにあったに過ぎないのです」。
If there is anything less, then release it without judgment, for it was simply placed there for another.”.
写真で判断しないでください。
Please don't judge the photos.
の道のりで判断しないでください。
Do not judge your path.
これだけで業者を判断しないでください。
Do not trust the contractor alone to determine this.
そうではなく、自分では判断しないで、それらをただ観察し、それらをそのまま手放しましょう。
Rather than judge yourself; simply observe them and then set them aside.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt