前例のない規模 - 英語 への翻訳

unprecedented scale
前例 の ない 規模
かつて ない 規模
空前 の 規模
空前 の スケール
前代未聞 の 規模
かつて ない スケール
前代未聞 の スケール

日本語 での 前例のない規模 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
地球上での曲折にみちた長い人類の進化中で,ひとは,科学技術の急速な進歩により,無数の方法で,かつ,前例のない規模で自らの環境を変革する力を得るに至った。
In the evolution of the human race on this planet, a stage has been reached when through the rapid acceleration of science and technology, man has acquired the power to transform his environment in countless ways in an unprecedented scale.
データセンターが前例のなき規模に拡大するにつれて(グーグルは最近、そのデータセンターの1つは4万5000台以上のサーバを収容しているーこれほど多くのサーバを持つ企業は一握りだが、と報じた)関心はサーバをよりエネルギー集約的でなくするという方向へシフトしはじめた。
As data centers grow to unprecedented scales- Google recently reported that one of its data centers holds more than 45,000 servers(only a handful of companies have that many total servers)- attention has shifted to making servers less energy intensive.
前例のない規模の暴力行為が。
The scale of the violence is unprecedented.
年齢的にも前例のない規模」という。
In terms of scale, it was unprecedented.”.
政府によるメディアとジャーナリストに対する最近の攻撃は前例のない規模だ。
The regime's predatory behaviour towards the press and journalists is unprecedented.
キルギスではほんの数週間前のことですが前例のない規模の暴力行為がキルギス人とウズベク人の間に起きました。
In Kyrgyzstan, just over the last few weeks, unprecedented levels of violence occurred between ethnic Kyrgyz and ethnic Uzbeks.
被告は、前例のない規模での違法コピーに寄与したので、差止命令に適合する手段を開発する責任を負う。
Because defendant has contributed to illegal copying on a scale that is without precedent, it bears the burden of developing a means to comply with the injunction.
前例のない規模の事故であり、科学者や主題の専門家でさえ、チェルノブイリに住んでいる人々の未来を予測することは難しいと言われています。
Because of the unprecedented scale of the accident, even scientists and subject experts can't predict what the future holds for those who live in the shadow of Chernobyl.
ギニア:エボラ出血熱が「前例のない規模」の流行に。
Ebola outbreak in Guinea an'unprecedented epidemic'.
サウジアラビア当局は昨年11月、前例のない規模の汚職摘発に乗り出し、王族や著名実業家、政府高官らを一斉に逮捕した。
Saudi authorities launched an unprecedented anti-corruption drive in early November and arrested hundreds of royals, businessmen and officials.
米国政府は、前例のない規模の国際テロ・ネットワークを創生し、世界中でそれを活用することにより「テロリズムに対する戦争」を遂行した。
Washington waged its‘war on terrorism' by creating an international terror network of unprecedented scale, and employing it worldwide with lethal and long-lasting effects.
これは前例のない規模オーウェルの再現であると。
This is a Orwellian measure on a scale unprecedented….
これは前例のない規模オーウェルの再現であると…。
This is an Orwellian measure on a scale unprecedented.
しかも前例のない規模にエスカレートしている。
It's also happening at an unprecedented scale.
これは、各国がそれぞれとっている措置と併せ、前例のない規模での回復のためのグローバル・プランを構成する。
Together with the measures we have each taken nationally, this constitutes a global plan for recovery on an unprecedented scale.
磁気で蒸発した蒸気が前例のない規模で北極海の氷を溶かす。
The radio active vapors would result in melting of the Arctic ice on an unprecedented scale.
前例のない規模での共同事業は、市民ラトガースは、カムデン、ニューアークで、ラトガーズ大学のロースクールの教員、学生や卒業生を召集。
A cooperative venture on an unprecedented scale, Citizenship Rutgers mustered faculty, students and alumni from Rutgers law schools at Camden and Newark.
だからこそ、私は前例のない規模でのテロを敢行しているのではないか?」。
That's why I think we will witness violence on an unprecedented scale.
近年の債務急増は、前例のない規模の金融政策の実験であった中央銀行の異例の量的緩和に伴うものです。
The explosion in debt in recent years has come about as a result of central banks' extraordinary quantitative easing- a monetary experiment on an unprecedented scale.
ハイブネットは自己学習機能を活用し、前例のない規模で脆弱なシステムを効果的に標的とします。
Hivenets will leverage self-learning to effectively target vulnerable systems at an unprecedented scale.
結果: 208, 時間: 0.0257

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語