UNPRECEDENTED LEVELS - 日本語 への翻訳

[ʌn'presidentid 'levlz]
[ʌn'presidentid 'levlz]
かつてないレベル
前例のない水準
かつてない水準
空前の水準
先例がないレベル
未曾有の水準
空前の高水準

英語 での Unprecedented levels の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The problem is that renewable energy sources add unprecedented levels of stress to a grid designed for the previous century.
問題は、再生可能エネルギー源が、先例がないレベルのストレスを前世紀の間に設計された送電網に加えるということです。
Open Banking, Blockchain and Cybersecurity are all contributing to unprecedented levels of both risk and opportunity within the financial services landscape.
オープンバンキング、ブロックチェーン、サイバーセキュリティは、金融サービス業界において、リスクと機会の両方において前例のないレベルに貢献しています。
Since that time a decade ago, the supply of cheap dollars to the global financial system has risen to unprecedented levels.
十年前のあの時以来、世界金融体制への安いドルの供給は未曾有の水準にまで増えた。
In the south-west, until recently the country's bread basket, there are unprecedented levels of hunger caused largely by conflict.
最近まで国の穀倉地帯であった南西部は、主に紛争の影響で前例のないレベルの飢餓に直面しています。
The first mobile raiseboring drill rig of its kind, Easer L provides unprecedented levels of mobility, efficiency and safety.
初の自走式レイズボーリングリグのEaserLは、これまでにないレベルの移動性、効率、安全性を実現します。
We are concerned about the widespread detentions and the unprecedented levels of surveillance.
我々はウイグル族の大規模な拘束と、空前のレベルでの監視を懸念している。
Data as a Service(DaaS) is a revolutionary new service that gives you unprecedented levels of connection to customers.
DataasaService(DaaS)は、かつてないレベルで顧客と結びつけることのできる画期的な新サービスです。
With the mercury hitting unprecedented levels across Japan, many people have pointed to global warning as the chief culprit.
水銀が日本全土で前例のないレベルに達したことで、多くの人々がそれが主な原因として世界的に警告をしてきました。
Europe is going to die because of this because Europe can only maintain its population by unprecedented levels of immigration.
もはやヨーロッパは、これまでにないレベルの移民によってしか人口を維持できなくなっている。
The number of super-typhoons in the western Pacific has reached unprecedented levels.
西太平洋の超大気の数はこれまでにないレベルに達しています。
But now, in several European nations, some of these parties have reached unprecedented levels of support.
しかし現在、ヨーロッパの数カ国で、こうした極右政党の一部がこれまでにないレベルの支持を得ている。
Poaching and the illegal trade in wildlife have reached unprecedented levels.
野生生物の違法取引およびそれをもたらす密猟は、一部の地域では先例のないレベルにまで達した。
In partnership with Summit, our HA technology will enable unprecedented levels of efficiency to strengthen Bangladesh's power generation.
サミットパワーとの提携により、当社の技術は、バングラデシュの発電を強化するためにこれまでにないレベルの効率性を実現しています。
In partnership with Summit, our HA technology enables unprecedented levels of efficiency to strengthen Bangladesh's power generation.”.
サミットパワーとの提携により、当社の技術は、バングラデシュの発電を強化するためにこれまでにないレベルの効率性を実現しています。
There's no doubt that cyber criminality has now reached unprecedented levels.
サイバー犯罪の巧妙さが、今までにないレベルに達するという。
The illegal wildlife trade, and the poaching which feeds it, has in some places reached unprecedented levels.
野生生物の違法取引およびそれをもたらす密猟は、一部の地域では先例のないレベルにまで達した。
Children in the Middle East and North Africa region have undergone unprecedented levels of violence and witnessed horrors that no one should witness.
中東・北アフリカ地域の子どもたちは、前例のないレベルの暴力に晒され、目にすべきではない恐ろしい光景を目撃してきました。
The market is now fully recognizing the incredible potential of this VPN connection to protect your privacy and guarantee unprecedented levels of digital safety.
市場では、このVPN接続の潜在的な可能性を完全に認識して、プライバシーを保護し、かつてないレベルのデジタル安全性を保証しています。
With the introduction of the all-new 2005 V8 Vantage, Aston Martin was to experience unprecedented levels of kudos and sales success.
そして、2005年にまったく新しいV8Vantageを導入したことで、アストンマーティンはかつてないレベルの名声と販売面における成功を経験することになります。
Having secured unprecedented levels of prosperity, health and harmony, and given our past record and our current values, humanity's next targets are likely to be immortality, happiness and divinity.
前例のない水準の繁栄と健康と平和を確保した人類は、過去の記録や現在の価値観を考えると、次に不死と幸福と神性を標的とする可能性が高い。
結果: 99, 時間: 0.0426

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語