助言した - 英語 への翻訳

advised
助言する
アドバイス
相談
忠告する
お勧め
勧めます
勧めている
お勧めし
counseled
顧問
弁護士
助言を
カウンセル
相談
カウンセリング
弁護
忠告を
カウンセラー
検察官
advice
アドバイス
助言
忠告
相談
勧告
カウンセリング
advising
助言する
アドバイス
相談
忠告する
お勧め
勧めます
勧めている
お勧めし

日本語 での 助言した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
プリンストン大学の東洋言語部門のトップだったフィリップ・ヒッチとアラビア語アドバイザーのチームが、アラブ世界の読者にとってどの記事が興味深いかを助言した
Philip Hitti, Chairman of Princeton University‘s Department of Oriental Languages and a team of Arabic advisers counseled on what would be of interest to Arabic readers.
彼は、パレスティナのユダヤ人達に、「アラブ人達の善意に委ね、アラブ人達の世論が熟するまで」ユダヤ人国家をつくるのを待つ」ように助言した
He advised the Jews of Palestine to“rely on the goodwill of the Arabs” and wait for a Jewish state“till Arab opinion is ripe for it.”.
当時、彼は数百の特許のグローバル特許ポートフォリオを管理し、定期的に競争的意思決定について知的財産権観点から助言した
In that role, Mr. Wells managed a global patent portfolio of several hundred patents and routinely advised on competitive decision making with an intellectual property angle.
彼の報告では、ストウマーケットとニーダム・マーケット(NeedhamMarket)--水路の他の重要な町--の間の区間はほとんど完成しているが、場所によっては曳舟道をかさ上げする必要性を助言した
He reported that the section from Stowmarket and Needham Market, the other main town on the waterway, was almost complete, but advised that the towpath would need to be raised in places.
ロシア政府は、西側の敵対者よりも政治目的のために情報を使用する方がはるかに熟練しているようだが、直ちにバブチェンコの場合を活用するように助言した
The Russian government, which appears to be much more skilled than its Western adversaries in using information for political purposes, immediately advised to capitalize on the Babchenko case.
米国の心理学者ジョン・ワトソンのような医師は、子供をだめにすることに対して警告し、厳しいスケジュールを促し、両親と乳児との接触を最小限に抑えるよう助言した
Doctors like US psychologist John Watson warned against spoiling children, urged strict schedules and advised parents to minimize contact with their infants.
Silvaは企業、とりわけEコマースベンダーに対し、セキュリティシステムの潜在的弱点を減らすために、従業員あるいは外部のプロバイダによるシステムの24時間監視を検討するよう助言した
Silva advised that companies, e-commerce vendors in particular, should consider 24-hour monitoring of their security systems, whether by employees or outside providers, in order to cut down on potential weaknesses.
腺ペストと肺ペストの2つの症状を区別し、予防措置として、彼は部屋を連続して火で暖め、訪問者に会わないことをクレメンス教皇に助言した
Chauliac distinguished between the two forms of the disease, the Bubonic Plague and the Pneumonic Plague; as a precautionary measure, he advised Pope Clement to keep a fire burning continuously in his chamber and to keep visitors out.
月24日、セルビアはロシアからの支援を得ることを模索し、ロシアは最後通牒を受け入れないようセルビアに助言した[16]。
July 24: Serbia seeks support from Russia and Russia advises Serbia not to accept the ultimatum.[46] Germany officially declares support for Austria's position.
サプライヤは、契約外で顧客に助言した場合、明示的な事前の保証がある場合にのみ、配達品の機能と適合性について責任を負います。
If the supplier has advised the customer outside of his contract, he is liable for the functionality and suitability of the delivery item only with express prior assurance.
その上で、自身が過去にギリシャとポルトガルに対しユーロ圏を離脱するよう助言したことがあることに言及し、ドイツはこれまでにギリシャの離脱を容認したと指摘。
He said Germany had already accepted that Greece would leave the euro zone, noting that he had advised both Greece and Portugal in the past to exit the single currency.
マイケルソン,誰が従うことを革命で重要な役割を果たした,入力しないように助言した“死んだ”物理学のような分野。
Michelson, who played a crucial role in the revolution to follow, was advised not to enter a“dead” field like physics.
(a)輸出国の科学当局が、標本の輸出が当該標本に係る種の存続を脅かすこととならないと助言したこと。
(a) a Scientific Authority of the State of export has advised that such export will not be detrimental to the survival of that species;
トロントの公衆健康省は8歳以下の子どもは緊急時のみに携帯電話を使用すべきであり、10代の若者は通話時間を10分以下にすべきであると助言した
Toronto's Department of Public Health has advised that children under eight should only use mobiles in emergencies and teenagers should limit calls to less than 10 minutes.
(a)輸入国の科学当局が、標本の輸入が当該標本に係る種の存続を脅かす目的のために行われるものでないと助言したこと。
(a) a Scientific Authority of the State of import has advised that the import will be for purposes which are not detrimental to the survival of the species involved;
スプートニック・ニュースは、オバマの安全保障担当幹部顧問の何人かが、アメリカ軍勢力をシリアから撤退させ、アサド打倒計画をあきらめるよう助言したと報道した。
Sputnik news reports that some high-level security advisors to Obama have advised him to withdraw US military forces from Syria and give up his plan to overthrow Assad.
トロントの公衆健康省は8歳以下の子どもは緊急時のみに携帯電話を使用すべきであり、10代の若者は通話時間を10分以下にすべきであると助言した
Toronto's Department of Public Health has advised that children under eight should only use cell phones in emergencies and teenagers should limit calls to ten minutes.
彼は、朝鮮戦争の間、ワシントンでのソ連のスパイ(キム・フィルビー[KimPhilby]を含む)との接触と彼の共産主義者ナンバーワン・ネメシス(報復の女神)としての経験に基づいてソ連の意図についてトルーマンに助言した
He advised Truman on Soviet intentions during the Korean War based on his contacts with Soviet spies in Washington,(including Kim Philby) and his experience as the Communists' Number One Nemesis.
協会によって発表された声明は、花火(fireworks)と爆竹(firecrackers)を備えた祝賀を差し控えるか、あるいは都市の既に厳しい大気汚染を「事態を悪化させない」ようにするために環境にやさしい製品を使用するように消費者に助言した
A statement issued by the association advised consumers to refrain from celebrations with fireworks and firecrackers or only use environmentally friendly products to avoid“rubbing salt into the wound” of the city's already severe air pollution.
親しい人々に対し、ジェファーソンは、淡々と、奴隷が良い投資戦略であると描写し、友人の一人に対し、彼の家族にカネの余裕があれば、「そのことごとくを土地と黒んぼ<の購入>に費やす[べきだ]」と助言した
To intimates, Jefferson described slavery matter-of-factly as a good investment strategy, advising one friend that if his family had cash to spare,“every farthing of it[should be] laid out in land and negroes.”….
結果: 92, 時間: 0.0278

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語