化石燃料の燃焼 - 英語 への翻訳

fossil fuel combustion
化石 燃料 の 燃焼
burning of fossil fuels
burning fossil fuels

日本語 での 化石燃料の燃焼 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
間違った報道が拡がっているのとは正反対に、8基の原子炉が停止しても、化石燃料の燃焼量は増加していない。
Contrary to widespread misreportage, closing those eight reactors did not cause more fossil fuel to be burned.
残念ながら、これらの原因の大部分は人間による活動(化石燃料の燃焼など)によって引き起こされています。
Most of these gases are due to human activities such as the burning of fossil fuels.
このエアロゾルの大半は、石炭や石油などの化石燃料の燃焼、工業プロセス、建設活動、調理などの人間の経済活動や普段の生活によって発生している。
Most aerosols come from human economic and daily life activities, including the burning of fossil fuels such as coal and oil, industrial processes, construction activities, and food cooking.
化石燃料への補助金を廃止する-5310億ドル化石燃料の燃焼は地球温暖化の主な原因であり、去年、過去最高に達した炭素排出量に主な責任があります。
End fossil fuels subsidies- $531bn The burning of fossil fuels is the main contributor to global warming and is largely responsible for carbon emissions reaching a record high last year.
温室効果ガスと異なり、工業的な過程や化石燃料の燃焼により放出される(硫酸塩や黒色炭素などの)エアロゾルは、概して短い間(数日から数週間)しか大気中にとどまらない。
Unlike greenhouse gases, aerosols(such as sulfate or black carbon) emitted through industrial processes or fossil fuel combustion typically only remain in the atmosphere for a short time days to weeks.
これらは自然に補充され、使用のためのその変換は化石燃料の燃焼を必要とせず、結果として高効率でクリーンなエネルギーをもたらす。
These are replenished naturally and their conversion for use doesn't require the burning of fossil fuels, resulting in highly efficient, clean energy.
彼らは、年代が古いが生物が利用可能な有機物を大量に検出し、化石燃料の燃焼生成物に豊富に含まれるエアロゾルがこの物質の起源として考えられることを示した。
They detected large quantities of old, yet biologically available organic matter, and show that aerosols, rich in fossil fuel combustion products, are the most likely source of this material.
CIAによるこの報告書は、石炭火力発電の増加を担う化石燃料の燃焼に基づいたロックフェラーとその帝国を守るために行われました。
This report by the CIA was done to protect the Rockefeller's and their empire, which was based on the burning of fossil fuels, which was responsible for the increase in CO2 output.
何十年にもわたって科学者たちは、気候変動のどれだけが人間の活動、特に化石燃料の燃焼に直接結びつくことができるかを自信を持って追跡することに成功しました。
Over the decades, scientists have succeeded in confidently tracing how much of climate change can be directly tied to human activities, particularly the burning of fossil fuels.
年までにあらゆる形態の化石燃料の燃焼をやめることを目指しており、これは、ほかのいくつかの国がやろうとしているような電力生産だけではなく、輸送でも適用される。
It aims to end the burning of fossil fuels in any form by 2050- not just in electricity production, as some other countries hope to do, but in transportation as well.
化石燃料の燃焼のように大気中に炭素を発生させたり、現在の原子力発電所の技術である核分裂のような放射性廃棄物を発生させることはありません。
It doesn't put carbon into the atmosphere like the burning of fossil fuels or generate radioactive waste like nuclear fission, which is the technology in current nuclear power plants.
あるグループは、化石燃料の燃焼とそれに伴う温室効果の温暖化の間隔を解明しようと試み、それが10年。
One group tried to work out the interval between the burning of fossil fuels and the consequent greenhouse warming, and concluded it could be as little as 10 years.
何十年にもわたって科学者たちは、気候変動のどれだけが人間の活動、特に化石燃料の燃焼に直接結びつくことができるかを自信を持って追跡することに成功しました。
Over the past several years, scientists have succeeded in tracking with increasing confidence the portion of climate change that is tied directly to human activity, especially the burning of fossil fuels.
今や、2世紀にわたって、化石燃料の燃焼が、急激かつ継続的に、大量のCO2(放出量の56.6%)を大気に注ぎ続けてきた。
Now, for two centuries the burning of fossil fuels has been injecting into the atmosphere, very quickly and continuously, important quantities of CO2(56.6 per cent of emissions);
窒素酸化物(NOx)の主な発生源は、一般産業活動、エンジン(エンジン)を使用する車両およびエンジン、および化石燃料の燃焼によるものである。
The main sources of nitrogen oxides(NOx) are pollution from general industrial activities, vehicles and engines that use engines(engines), and the burning of fossil fuels.
作業環境の改善ガスバーナーによる加熱のような化石燃料の燃焼排気を工場内に放出しないため、取鍋周辺の温度上昇が抑えられます。
Improvements in the work environment The system does not release the exhaust from the combustion of fossil fuels inside the foundry, which is something that happens with heating by gas burners, so the rise in the temperature around the ladle is reduced.
排煙脱硫技術は化石燃料の燃焼排ガス中に存在する硫黄酸化物(SOX)を除去し、排煙脱硝技術は窒素酸化物(NOX)を除去する環境対応技術です。
Flue gas desulfurization and denitration technologies are environmental technologies for removing sulfur oxide(SOX) and nitrogen oxide(NOX) from flue gases resulting from fossil fuel combustion.
最初のステップは、二酸化炭素(CO2)発電所での化石燃料の燃焼、およびセメント工場や製鉄などのエネルギー集約型の産業プロセスから排出されます。
The first step is to capture carbon dioxide(CO2) emitted from burning fossil fuels at power plants and from energy-intensive industrial processes, such as cement works or steelmaking.
今のところ、地球温暖化に寄与する化石燃料の燃焼など、環境に有害なエネルギー生産手段の終結を主張している気候変動認識ロビイストから、発電が注目されています。
As at now, power generation is attracting a lot of attention from climate change awareness lobbyists who are advocating for an end to environmentally-harmful means of energy production such as the burning of fossil fuels that are contributing to global warming.
の科学者は、地球温暖化は化石燃料の燃焼など人類の行為によって発生すると述べているが、これに同意する米国民はわずか49%にすぎない。
Percent of scientists think that humans are warming the planet by burning fossil fuels but only 49% of the public believes it.
結果: 97, 時間: 0.0254

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語