占拠された - 英語 への翻訳

occupied
占める
占拠
占有する
占領する
オキュパイ
seized
つかむ
押収
捉え
差し押さえる
握り
没収する
占拠し
掴む
捕らえよ
掴め

日本語 での 占拠された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私の職場の同僚と私は、カメラをつかむと、銃をもったパレスチナ人の男たちに占拠された通りを抜けて殺害現場へと向かった。
My work colleague and I grabbed a camera and made our way to scene of the killing through streets occupied by Palestinian gunmen.
もしホワイトハウスが占拠されたなら、建物を詳細に知っていて、中にいる誰かがその脅威を排除する行動に出るだろう」と彼は言う。
And if the White House were occupied, it would take someone inside with an intimate knowledge of the building to eliminate the threat," he says.
完全占拠されている場合もあったが、ほとんどの学校は一部を占拠された状態であり、武装した戦闘員のかたわらで教師と生徒たちが授業を続けようとしていた。
Some forces had taken over schools completely, but in most of the cases investigated, they had occupied only part of the schools, while teachers and students tried to continue their classes alongside the armed men.
年には亡命者保護を求める18名のアフガン難民の一団によって、彼らがトラブルを起こさずに立ち去るまでの数日間占拠された
In 2006, its national prominence was used by a group of 18 Afghan refugees seeking asylum, who occupied it for several days before being persuaded to leave without trouble.
年には亡命者保護を求める18名のアフガン難民の一団によって、彼らがトラブルを起こさずに立ち去るまでの数日間占拠された
In 2006, the cathedral's national prominence was used by a group of 18 Afghan refugees seeking asylum, who occupied it for several days before being persuaded to leave without trouble.
メダンの歴史的建造物中は不法占拠で外は盗品市場(左)不法占拠された建物中から歌声が聞こえる(右)歴史的建造物がある地区の市場メダンの市街地こうした人達から建物を取り返し、リノベーションし、どう活用するのかを考えなければなりません。
A historic building in Medan: the building is inhabited by squatters and a market for stolen property operating outside Left: Singing voices are heard from the inside of an illegally occupied building Right: Market in an area of historic buildings A built-up area in Medan First, buildings must be repossessed from such illegal occupants, then they must be renovated, and finally, it is necessary to consider how these buildings will be used.
まず第一に、2月21日の与野党の協定を即時履行することだ(この協定には、不法に所持されている武器の押収、やはり不法に占拠された建物、街区、広場の解放、2013年12月~2014年2月に生じた暴力行為の公正な調査などが含まれている)。
Immediately implement the obligations contained in the Agreement on the settlement of the situation in Ukraine on February 21, 2014, to confiscate illegal weapons, the release of illegally occupied buildings, streets and squares, as well as on the organization of an objective investigation into the violence in December 2013- February 2014.
ケリーは、次の数日間は全ての関係者にとって、この声明の条項を実施する重要な時期であり、全ての不法な武装グループは武装解除されるべきであり、全ての不法に占拠された建物は正当な持ち主に返還されねばならないことを明らかにした」と声明は語っている。
He made clear that the next few days would be a pivotal period for all sides to implement the statement's provisions, particularly that all illegal armed groups must be disarmed and all illegally seized buildings must be returned to legitimate owners," the official said.
ケリーは、次の数日間は全ての関係者にとって、この声明の条項を実施する重要な時期であり、全ての不法な武装グループは武装解除されるべきであり、全ての不法に占拠された建物は正当な持ち主に返還されねばならないことを明らかにした」と声明は語っている。
Mr. Kerry, the official added,“made clear that the next few days would be a pivotal period for all sides to implement the statement's provisions, particularly that all illegal armed groups must be disarmed and all illegally seized buildings must be returned to legitimate owners.”.
まず第一に、2月21日の与野党の協定を即時履行することだ(この協定には、不法に所持されている武器の押収、やはり不法に占拠された建物、街区、広場の解放、2013年12月~2014年2月に生じた暴力行為の公正な調査などが含まれている)。
Immediately implement the obligations contained in the agreement signed on February 21, 2014, to settle the situation in Ukraine, which includes confiscation of illegal weapons, release of illegally occupied buildings, streets and squares, and impartial investigation of the acts of violence in December 2013 and February 2014.
まず第一に、2月21日の与野党の協定を即時履行することだ(この協定には、不法に所持されている武器の押収、やはり不法に占拠された建物、街区、広場の解放、2013年12月~2014年2月に生じた暴力行為の公正な調査などが含まれている)。
The first is the immediate implementation of the obligations of the Feb. 21Agreement, including the seizure of illegal weapons, liberation of illegally occupied buildings and streets, and objective investigations into the acts of violence that occurred between December 2013 and February 2014.
我々は、村の小さな家の隣には、村の家-布のカバーとドア、寺、ああ、探偵に彼のスタッフが送信されず、レポート戻ってきた:これは残念な寺院です-を使用していないが使用され、ずんぐりして、男性と女性が占拠された
To a village house near the village we found a small house- the door with a cloth covering their, is not a temple, ah, sent his staff to detectives, after the report came back: It is a pity temples- not used for is the use of to squat, and men and women were squatting.
違法占拠されたエルサレムの住宅。
East Jerusalem is illegally occupied.
イオニア諸島はティルジット条約の後にフランス人により占拠された
The Ionian Islands were then occupied by the French following the treaty of Tilsit.
その日、4機の旅客機がテロリストによって占拠された
On that day, terrorists took control of four airplanes by force.
ロシア労働者3000人によってボーキサイト鉱山が1週間以上占拠された
Russia: the bauxite mines were occupied by 3000 workers for over a week.
不法に占拠されたドネツク州とルガンスク州の行政庁舎の解放。
Liberation of illegally seized administrative premises in Donetsk and Luhansk regions.
サイゴンのアメリカ大使館でさえ一時的に解放戦線によって占拠された
Even the US embassy in Saigon was momentarily captured.
イランの群衆により占拠された現場からアメリカ大使館員6名が脱出します。
Only six embassy workers manage to escape the US Embassy from a multitude of unsettled Iranians.
また、科学・人文学高等学校総局の建物並びに同校南部地区校舎が占拠された
The buildings of the Office of the Coordinator of the College of Science and Humanities and the southern campus of this systems high school were also occupied.
結果: 408, 時間: 0.0272

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語