told
伝える
言う
語る
告げる
お伝え
見分ける
知らせる
伝えて
教えて
話して said
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている for him
彼 にとって
彼 の ため に
彼 へ の
彼 に対して
彼 に対する
彼 の 為 に
かれ
あげ
なく tells
伝える
言う
語る
告げる
お伝え
見分ける
知らせる
伝えて
教えて
話して
サタンはさらに鬱憤を募らせ、ヨブには幸せな大家族があるから無念さを隠すことが出来たのだと神に告げました 。 Satan became even more frustrated and returned to God saying that Job only hid his disappointment because of his large happy family. コインバトールの女の子のWhatsApp番号-スピードデートのヒッチシーン九月29,彼女はコインバトールに彼女の最近の訪問中にヒンドゥー教にこれを告げました 。 Coimbatore girls Whatsapp numbers- Speed dating hitch scene September 29, She told this to The Hindu during her recent visit to Coimbatore. 例えば、天使たちはイエスの羊飼いへの誕生を喜んで告げました (ルカ2:14)。 For example, the angels announced with rejoicing Jesus' birth to the shepherds(Luke 2:14). プライベートワークショップのオーナーWoodenCatは、家具のすべての部分が、彼女は工場の機械を使用せず、手で作ることを告げました 。 The owner of a private workshop WoodenCat told that all the pieces of furniture she makes by hand, without the use of factory machinery.
彼をむちで打ちながら、私はとても冷静な口調で、これが新しい生活の始まりだと告げました 。 As he signed the papers he tearfully told me that this was the beginning of his new life. 年、イスラエルは、イランがあとわずか数日で原子爆弾を入手すると世界に告げました ”と彼は言った。 In 2008, the Israelis told the world that Iran was only some days away from acquiring an atomic bomb," he said. そして、ペテロたちのところに行って、「わたしは主を見ました」と告げました 。 So she went to the other disciples and announced ,“I have seen the Lord.”. 神である主は、彼に父ダビデの王座をくださる」と告げました 。 The Lord God will give him the throne of his father David”. そこでボブは、ロスアラモスで知り合ったテーラー博士に電話して、科学分野に戻りたいと告げました 。 So he called up Dr. Teller, who he had met at Los Alamos, and said he wanted to re-enter the scientific field. あるコース参加者の少女は、彼女が私に恋をして、結婚することに決めたと公然とアシスタントに告げました 。 A girl from the courses openly told the assistants that she was in love with me and had decided to marry me. 節「私は大きな会衆の中で、義の良い知らせを告げました 。 I announced the good news of righteousness in the great congregation. 実に,サムエルをはじめとするすべての預言者たちも,後に続いて語った者たちも,やはりこの日々のことを告げました 。 And indeed all the prophets from Samuel and his successors who spoke also announced these days. そして、神はアブラハムに、神がソドムの町を滅ぼそうとしていることを告げました 。 The Lord tells Abraham that he is going to destroy Sodom. ヒゼキヤ王が死の床についていたとき、預言者イザヤが彼は死なない、と告げました 。 King Hezekiah, on his deathbed, was visited by the prophet Isaiah who told him that he was not going to die. フェイスフルジョンは王様に船に残って待っているように告げました 。 Faithful John told the king to stay in the ship, and wait for him ; 使徒ペテロは、イエスは"十字架にかかって、わたしたちの罪をご自分の身に負われた"事を告げました 。 The Apostle Peter tells us that Jesus"bare our sins in his own body on the tree" I Peter 2:24. ロンハバードは暗闇を越え、若者や人々に生命を与え、『ほら、未来はそこにある』と告げました 。 Ron Hubbard stepped across the darkness of this world, giving light and life to people, telling them,‘Look, there is a future.'. アニー・ウィルクスと名乗る中年女性は、自分が看護婦だったことを告げました 。 He is taken in by Annie Wilkes, who says she is a nurse. その時、主は神殿、または祈りの家が破壊されると使徒たちに告げました 。 It was then that He told the apostles that the temple, or the house of prayer, would be destroyed.
より多くの例を表示
結果: 171 ,
時間: 0.0531
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt