呼び名は - 英語 への翻訳

name
名前
名称
氏名
ネーム
御名
名義
title
タイトル
題名
称号
表題
肩書
肩書き
権原
名称
役職
the term
用語は
言葉を
語は
期間は
term
任期は
長期
単語は
names
名前
名称
氏名
ネーム
御名
名義
named
名前
名称
氏名
ネーム
御名
名義

日本語 での 呼び名は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
イギリス」という呼び名はどこから来た?
Where did the name"United Kingdom" come from?
呼び名は「赤シャツ」。
They were called‘Red Shirts'.
呼び名は、シャーマン将軍。
The name is General Sherman.
貧しい騎士つながりで、イギリスでの呼び名は、PoorKnightsofWindsorだそうです。
England it is called Poor Knights of Windsor.
呼び名は覚えてない。
Don't remember what they call it anymore.
Dプリントという呼び名は正確ではありません。
D printing is actually a misnomer.
第3問:ナイジェリアのサッカーチームの呼び名は
What are the names of the Nigerian soccer team?
ジョージ王子Queenへの呼び名は?》。
What does Prince George call the Queen?
第3問:ナイジェリアのサッカーチームの呼び名は
What is the nickname of the Nigerian football team?
このアプリの、Chinaにおける呼び名はWeixinであり、MicroMessageという意味だそうだ。
In Chinese, the app's name is“Weixin,” which means“micro message.”.
旧称はサイゴン(Saigon)で、その呼び名は現在でも使われています。
It was previously known as"Saigon" and that name is still used nowadays.
HouseofAssembly」という呼び名は、イギリス統治下の完全な主権を持たない立法府で一般的に使われていた。
The term“House of Assembly” has been commonly used for the legislatures of British territories that are less than fully sovereign.
もう一つの名前は、陰性(ネガティブクラス)で、1で表しているクラスのもう一つの呼び名は
Another name for the class that we denote with 0 is the negative class, and another name for the class that we denote with 1 is the positive class.
英名Murraycodの他の呼び名はCod、Greenfish、Goodooなどがある。
Other common names for Murray cod include cod, greenfish and goodoo.
英名Murraycodの他の呼び名はCod、Greenfish、Goodooなどがあります。
Other common names for Murray cod include cod, greenfish and goodoo.
フェニキア文字の文字の呼び名は直接証明されておらず、テオドール・ネルデケによって1904年に再建された。
The Phoenician letter names are not directly attested and were reconstructed by Theodor Nöldeke in 1904.
天皇が女性だった場合、その旦那さんの呼び名は何になるのでしょうか?
If a woman becomes president, what will her husband be called?
今現在、通常使用している“ノロウイルス”という呼び名は、ウイルス属性を示すものであり、ウイルス種名を示すものではない。
At present, the commonly used term"norovirus" indicates virus attributes and is not a virus species name.
ぶっぱらいという呼び名はこの動作を指したものである[35]。
To disprove this, the name shows that he is something(else).
あ、ちなみにお内裏様、お雛様という呼び名は不適切だとの指摘も盛んなよう。
Gina, I agree with you that name-calling is inappropriate.
結果: 70, 時間: 0.0388

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語