recalling
リコール思い出す想起する回収記憶が覚えてい思い起せ思い起こせば覚えて回想 recalled
リコール思い出す想起する回収記憶が覚えてい思い起せ思い起こせば覚えて回想
だれも名乗り出なかったため、その朝70件もの事件を扱う予定だったRestaino判事は、すでに各自の保証金で釈放されていた11人の被告人も呼び戻し追加の保釈金を言い渡した。
When no one fessed up, the judge, who was set to deal with 70 cases that morning, called back the 11 defendants he had already released on their own recognizance and set extra bail.雇用を創出し、企業をメキシコやカナダ、その他各国から米国に呼び戻し、インフラを改善することによって、米国は偉大な国にあるべき競争力を持つための再構築を進めている」。
By creating jobs, bringing companies back to the US from Mexico, Canada and overseas, improving infrastructure, the United States is restructuring to be competitive as a great country should.その話というのは、神が全ての魂を経験を積む為にと送り出し、ある段階でそれらを全て呼び戻し、そうやって神が、彼らを通して成長し続けることができるという話です。
The story is that God sent out all souls to experience and that at a certain stage calls them all back so that the Godhead can continue growing through them.ですから、これらの一般的な精神的パターンに留意し、あなたの意識的な心に、あなたの顕在意識に呼び戻し、武装解除して除去するということが非常に重要です。
It is vital therefore, to be mindful of these common mental patterns and bring them to your awareness, back into your conscious mind, so they can be disarmed and removed.そして、最後に最優秀ビデオをビヨンセが受賞した時、ビヨンセはテイラーをステージに呼び戻し、彼女に受賞スピーチをさせてあげました。
Later in the evening when Beyoncé won the award for Best Video of the year- she invited Taylor Swift back on stage so she could finish her acceptance speech.ニューヨーク・タイムズ紙は以下のように報じた:どこでも、アル・ナスラは政府の油田を掌握し労働者を仕事に呼び戻し、彼らが生産する原油から利益を得ている。
Elsewhere, they[al-Nusra] have seized government oil fields, put employees back to work and now profit from the crude they produce.そこで歌われる歌は、都会の共同体に住む人々の忘れかけていた感覚を呼び戻し、人間が古来から持っていたはずのプリミティブな感性に訴えかける。
The songs sung there help people living in urban communities to recall feelings that they had begun to forget, appealing to a primitive sensibility that humans have doubtless held since time immemorial.でもほら、彼らがそれをやるのなら、彼らは呼び戻したいだろうね、彼らは戻す方法をさがすよね、たぶん三部作から少しの、何人かのキャラクターを、ただ観客が興味をもつからという理由で。
But you know, they may want to bring back, if they do that, they may find a way to bring back, you know, maybe a few, several of the characters from the trilogy, just because audiences may find that interesting.こうした工程の終わりに、私たちはXunをチームに呼び戻し、人々がロボティクスの世界を探検できて、この話の最初に私たちに刺激を与えてくれた子供たちのように、ロボット操作の基本を楽しく学べるいくつかのチャレンジを作るよう依頼した。
At the end of the process, we recruited Xun back to the team and made him responsible for bringing to life a set of challenges people could undertake to start exploring the world of robotics and have fun learning about the fundamental operations of the robot just like the kids who inspired us at the beginning of this story.
We need to get workers back.
I need you to give the dog back.
I should call back.
Is there a way to get my wife back?お盆は、亡くなった家族を家に呼び戻す3日間の儀式です。
Obon is a three day ceremony that calls deceased family members home.
If I could call back.リテンション率を向上しユーザーをアプリに呼び戻す。
Improve retention and bring users back to your app.
A wife calls to her husband from an upstairs window.ComがSAPHybrisConvertのパワーを活用して顧客を呼び戻す。
Com uses the power of SAP Hybris Convert to get customers back.
Bring this guy back.
結果: 46,
時間: 0.0352
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt